mudo | mondo | fundo | mando

mundo spanělština

svět

Význam mundo význam

Co v spanělštině znamená mundo?

mundo

Totalidad de lo existente En particular, el planeta Tierra Representación gráfica del mundo2 En particular, totalidad de los humanos y su sociedad Cualquier parte del mundo1 que se puede distinguir por una cualidad u organización común Religión.| En especial, el ámbito no religioso

Mundo

Apellido.

Překlad mundo překlad

Jak z spanělštiny přeložit mundo?

mundo spanělština » čeština

svět vesmír planeta glóbus

Mundo spanělština » čeština

Svět

Příklady mundo příklady

Jak se v spanělštině používá mundo?

Jednoduché věty

Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Kdyby svět nebyl jaký je, mohl bych věřit kdekomu.
El mundo es una jaula de locos.
Svět je blázinec.
El colibrí es el ave más pequeña del mundo.
Kolibřík je nejmenší pták světa.
Hay tres tipos de personas diferentes en el mundo: aquellos que saben contar y aquellos que no saben.
Na světě jsou tři různé druhy lidí: ti, kteří dovedou počítat, a ti, kteří to nedovedou.
Nada en el mundo está tan bien repartido como el intelecto: todos piensan que tienen suficiente.
Nic na světě není tak dobře rozděleno jako intelekt: všichni si myslí, že ho mají dostatek.
El mundo se apoya en la espalda de una gran tortuga.
Svět spočívá na zádech veliké želvy.
Todo el problema del mundo es que los tontos y los fanáticos están siempre tan seguros de sí mismos, y los más sabios están tan lleno de dudas.
Celá potíž se světem je v tom, že šílenci a fanatici si jsou tak jisti sami sebou, kdežto ti moudřejší jsou tak plni pochybností.
Coleccionamos estampillas de todo el mundo.
Sbíráme známky z celého světa.
La sciencia es una manera de hacerle preguntas al mundo y de escuchar sus respuestas.
Věda je způsobem kladení otázek světu a poslechu jeho odpovědí.

Citáty z filmových titulků

Su profesor, el mayor Maestro De La Seducción del mundo. Un hombre llamado.
Jejich učitel, světově známý Pickup Artist, muž se jménem Mystery.
Bueno, esto es sólo la primera fase. Y bueno, es un pequeño paso en el mundo de la seducción.
Teď je to jen první etapa a malý krok k opravdovému svádění.
No pareces intimidado por el mundo, y aún así lo estás.
Nenecháš se ostatními zastrašit. A necháš se.
Tú eres mi luz. Tú llenas de luz a mi oscuro y triste mundo. Nunca te compré un vestido.
Yoone!
Todo el mundo muere al final.
Ne, takový je prostě život, každý umírá.
Ella me trajo a este mundo.
Patřím do stejného světa jako ty.
Los padres son las personas más débiles del mundo.
I ti nejchudší lidé mohou být na tomto světě rodiči.
Te seguiré hasta el fin del mundo.
Kamkoliv půjdeš, budu tě následovat.
Ella me trajo a este mundo. y me crió para que fuera un buen hombre.
Ona mě přivedla na tento svět a vychovala ze mě dobrého člověka.
Charles Taze Russell fundador del movimiento Testigos de Jehova en los EE.UU profetizó que el comienzo del fin del mundo comenzaría el 2 de octubre de 1914.
CHARLES TAZE RUSSELL, který založil hnutí Jehovistů v Americe, oznámil, že začátek konce světa začíná 2. října 1914.
Todo el mundo te está buscando.
Celý svět tě hledá.
Todo el mundo se está moviendo entorno a tu causa.
Celý svět je kvůli tobě v pohybu.
El mundo se hundirá en un mayor caos.
Svět se vrhne do mnohem většího chaosu.
El oponente es un imperio que ha dominado a la tercera parte del mundo.
Mým nepřítelem je impérium, které se táhne skoro přes třetinu světa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PARÍS - A medida que la crisis económica se profundiza y amplía, el mundo busca analogías históricas como ayuda para comprender lo que ha ocurrido.
PAŘÍŽ - Jak se hospodářská krize prohlubuje a rozšiřuje, svět hledá historické analogie, které by nám dění poslední doby pomohly pochopit.
Como profesor visitante de Harvard y el MIT, estoy teniendo una buena idea preliminar de cómo podría verse el mundo una vez que se supere la crisis.
Jako hostující profesor na Harvardu a MIT sleduji celkem zřetelnou předpremiéru toho, jak by svět mohl vypadat, až krize konečně odezní.
Ese sueño se desvaneció rápidamente cuando la Guerra Fría dividió al mundo en dos bandos hostiles, pero en ciertos sentidos el consenso de 1945 en Occidente resultó fortalecido por la política de la Guerra Fría.
Tento sen se rychle rozplynul, když studená válka rozdělila svět na dva znesvářené bloky. Politika studené války však v některých ohledech posilovala na Západě konsensus roku 1945.
El comunismo, aún envuelto en la hoja de laurel del antifascismo, tenía un gran atractivo intelectual y emocional, no sólo en el llamado Tercer Mundo, sino también en la Europa occidental.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
Se pensaba que los ciudadanos debían adquirir una mayor capacidad para valerse por sí mismos; los programas de asistencia social estatales estaban volviendo a todo el mundo blando y dependiente.
Panovalo přesvědčení, že občané se musí víc spoléhat sami na sebe a že vládní sociální programy je činí měkkými a závislými.
Es un centro de pensamiento e innovación de alto nivel; alberga algunas de las regiones e industrias más competitivas del mundo y -lo que tal vez sea lo más impresionante- ha construido una comunidad y un mercado que abarcan a 500 millones de personas.
Je centrem špičkových myšlenek a inovací, domovem některých nejkonkurenceschopnějších regionů a průmyslových odvětví na světě, a co je možná nejimpozantnější, vybudovala společenství a trh čítající půl miliardy lidí.
Pero el mundo está cambiando: la región de Asia y el Pacífico está influyendo cada vez más en la evolución mundial, económica y de otras índoles.
Svět se však mění: globální události, ekonomické i jiné, stále více ovlivňuje asijsko-pacifický region.
El mundo ahora se pregunta cuántos más de estos humanos no humanos hay y en cuántos lugares.
Svět teď uvažuje, kolik ještě těchto osob zbavených lidství je a na kolika jsou vlastně místech.
No es posible eliminar a los terroristas y al terrorismo más de lo que podemos librar al mundo de las enfermedades.
Teroristy a terorismus nelze eliminovat stejně tak, jako nedokážeme zbavit svět nemocí.
Pakistán sigue siendo un lugar de refugio para Al Qaeda y algunos de los terroristas más peligrosos del mundo.
Pákistán zůstává útočištěm al-Káidy i některých nejnebezpečnějších světových teroristů.
Si la UE y Estados Unidos pusieran en práctica estos dos compromisos, el resto del mundo seguiría las negociaciones de la TTIP con esperanza y no con inquietud.
Kdyby EU a USA učinily tyto dva závazky, zbytek světa by mohl sledovat jednání o TTIP nikoliv s obavami, nýbrž s nadějí.
Durante casi dos generaciones, Abba Eban fue la voz de Israel, su mensajero ante las naciones más poderosas y al mismo tiempo ante los pueblos judíos en todo el mundo.
Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
Como embajador ante los Estados Unidos y la ONU, y después como Ministro de Asuntos Exteriores, representó a un Israel con el que la imaginación liberal del mundo se pudo identificar.
Jako velvyslanec ve Spojených státech a v OSN a později ministr zahraničí zastupoval Izrael, s nímž se mohla ztotožnit světová liberální představivost.
Sin embargo, lo que resultaba atractivo en el mundo exterior no siempre era lo adecuado en el duro ambiente de la política israelí.
Co přitahovalo okolní svět, nebylo ovšem vždy aktivem v izraelské politice ostrých loktů.

Možná hledáte...