mudo | fundo | imundo | munido

mundo portugalština

svět

Význam mundo význam

Co v portugalštině znamená mundo?

mundo

mundificado, limpo; puro

mundo

conjunto de espaço, corpos e seres, que a vista humana pode abranger conjunto dos astros, a que o Sol serve de centro universo globo terrestre cada um dos dois grandes continentes, o antigo e o novo humanidade a maioria da humanidade  Endireitar o mundo. tudo que o desejo ou a inteligência pode abranger a vida presente esfera armilar categoria social  o mundo operário conjunto de seres ou de fenômenos que constituem um todo os prazeres materiais da vida

Překlad mundo překlad

Jak z portugalštiny přeložit mundo?

Mundo portugalština » čeština

Svět

Příklady mundo příklady

Jak se v portugalštině používá mundo?

Citáty z filmových titulků

O fim do teu mundo e o princípio do meu.
O konci tvého světa a začátku mého.
Todos os que amas, vão cair no fim do mundo.
Všichni, které miluješ, míří na Konec Světa.
O fim do teu mundo.
Konec tvého světa.
O fim do teu mundo.
Konec tvého světa.
O fim do mundo. Encontra-o Sam. Encontra-o!
Najdi je, Same, najdi je!
Toda a gente tem uma grande ideia, de como vão reconstruir o mundo.
Každý má svůj smysl života. Neberu to.
Mais e mais pessoas ainda lutam pelas peças antigas do Velho Mundo.
Pořád víc a víc lidí bojuje o zbytky starého světa.
O que sabes sobre o fim do mundo?
Co víš o konci světa?
O fim do mundo!
Konec Světa.
É lugar que todas as coisas do Velho Mundo ainda funcionam.
Kde všechny ty věci fungují.
Anda. Deixa-me mostrar-te o mundo da Te-o.
Pojď, ukážu ti můj svět.
Depois da Grande Morte, quando o mundo ficou em acampamentos, rapazes grandes contra miúdos, rapazes contra raparigas, rapazes tontos contra rapazes espertos, tinha que arranjar protecção.
Když se svět rozdělil na tábory, malé děti proti velkým a tak dále. Musela jsem se o sebe nějak postarat.
Onde. é. o Fim do Mundo?
Kde je Konec Světa? Viděla jsem vaše auto!
Onde é o Fim do Mundo?
Kde je Konec Světa?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se a UE e os EUA assumissem estes dois compromissos, o resto do mundo poderia acompanhar as negociações da TTIP com esperança e sem apreensão.
Kdyby EU a USA učinily tyto dva závazky, zbytek světa by mohl sledovat jednání o TTIP nikoliv s obavami, nýbrž s nadějí.
E todavia não há como negar que o mundo se tenha tornado muito complicado para que qualquer teoria, simples e abrangente, explique as complexas mudanças económicas, tecnológicas, demográficas e ambientais.
Nikdo však nepopírá, že se svět příliš zkomplikoval na jednoduchou všezahrnující teorii, která by vysvětlovala spletité ekonomické, technologické, demografické a environmentální posuny.
Um novo pensamento é necessário para gerir estas mudanças sólidas e sistémicas, bem como a integração de gigantes como a China e a Índia no mundo moderno.
Zvládnutí těchto rozsáhlých a systémových změn, jakož i integrace obrů typu Číny a Indie do moderního světa vyžaduje nové myšlení.
O investimento na capacidade estatística ajudaria governos e empresas em todo o mundo a tomar melhores decisões políticas, baseadas numa contabilização mais precisa dos custos e benefícios a elas associados.
Investice do statistických schopností by pomohly vládám a podnikům na celém světě lépe se strategicky rozhodovat, na základě přesnější evidence souvisejících nákladů a výnosů.
Há hoje muitas experiências em todo o mundo nesta área.
V této oblasti dnes existuje spousta zkušeností z celého světa.
A Alemanha, por exemplo, está a planear a transição mais ambiciosa do mundo para a energia de baixo carbono, baseada na conservação energética e nas energias renováveis.
Například Německo plánuje nejambicióznější přechod na nízkouhlíkovou energii na světě, který bude založen na úsporách a obnovitelných zdrojích energie.
Outrora um caso perdido associado aos olhos do mundo apenas com fome e seca, a Etiópia tornou-se uma das maiores economias de África - e sem o benefício do ouro ou do petróleo.
Etiopie, tento kdysi zoufale chudý stát, který si světová veřejnost spojovala jen s hladomorem a suchem, se stala jednou z největších afrických ekonomik - a to i bez příjmů z těžby zlata či ropy.
As boas notícias, todavia, são que a ameaça colocada pelo Estado Islâmico ao Médio Oriente e ao resto do mundo pode ser dramaticamente reduzida através de uma acção sustentada e concertada.
Dobré ovšem je, že vytrvalým a společným postupem lze hrozbu ze strany Islámského státu na Blízkém východě i ve zbytku světa dramaticky snížit.
A primeira: o significado global da reeleição do presidente dos EUA, Barack Obama é claro: o mundo escapou ao que seria um desastre para a cooperação internacional.
Zaprvé, globální význam znovuzvolení amerického prezidenta Baracka Obamy je jasný: svět unikl pohromě pro mezinárodní spolupráci.
Este novo impulso do governo francês para enfrentar a situação económica do país é importante não só para França, como também para a Europa e para o resto do mundo.
Nové úsilí francouzské vlády řešit ekonomické strádání země není významné jen pro Francii, ale i pro Evropu a pro svět.
Num mundo de recursos limitados e escassos, os países e as empresas serão forçados a tomar decisões que afectarão a segurança uns dos outros.
Ve světě omezených a nedostatkových zdrojů budou státy a firmy nuceny dělat rozhodnutí ovlivňující bezpečnost ostatních.
Aqui, também, o mundo terá que criar plataformas informais que suplementem o multilateralismo tradicional.
I tady bude svět muset vytvořit neformální platformy, které doplní tradiční multilateralismus.
Só então, estará o mundo no caminho para melhorar a segurança de todos.
Jedině pak bude svět na cestě ke zlepšení bezpečnosti pro všechny.
Embora uma infância Americana média possa não ser a pior do mundo, a disparidade entre a riqueza do país e a condição das suas crianças não tem paralelo.
Průměrné americké dětství sice nepatří k nejhorším na světě, avšak nepoměr mezi bohatstvím země a podmínkami, v nichž žijí její děti, nemá obdoby.

Možná hledáte...