vesmír čeština

Překlad vesmír portugalsky

Jak se portugalsky řekne vesmír?

vesmír čeština » portugalština

universo espaço natureza mundo criação cosmo

Vesmír čeština » portugalština

Universo

Příklady vesmír portugalsky v příkladech

Jak přeložit vesmír do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Hvězdy mohou změnit směr, vesmír může vzplanout, svět se může zhroutit, ale Kačer Donald tu bude pořád.
As estrelas podem mudar de curso, o universo pode arder, e o mundo despedaçar-se à nossa volta, mas teremos sempre o Pato Donald.
Vesmír se den za dnem zmenšuje a hrozba agrese od libovolné skupiny odkukoli již nemůže být tolerována.
O Universo fica mais pequeno a cada dia que passa, e a ameaça de agressão por parte de qualquer grupo em qualquer lugar, não pode ser tolerado.
Pro Hindy je Bůh celý vesmír. A protože je Bůh všude, je přirozené uctívat stromy. kameny, řeku.
Para os hindus, todo o universo é Deus e visto que Deus está em todo o lado, é natural venerar-se uma árvore, uma pedra, um rio.
Ale kdež, dokonce i celý vesmír.
Inclusivé, mesmo o universo!
Myslím, že člověk se o vesmír a rychlost. zajímal od chvíle, co chodil vzpřímeně.
Suponho que desde que o homem começou a andar ereto. se interessou no espaço e na velocidade.
A tak konečně začalo lidstvo dobývat. a kolonizovat hluboký vesmír.
Finalmente, a humanidade iniciou a conquista e colonização do espaço profundo.
A když za tisíce let skoncovali s nemocemi. a duševními chorobami a zločinností a veškerým bezprávím,.. jali se prozkoumávat, stále s velkou benevolencí, vesmír.
Com o decorrer das eras, aboliram as doenças, a insanidade, o crime e a injustiça, viraram-se, ainda com alta benevolência, para o espaço.
Cokoliv jiného, snad-- od atomu po vesmír-- vše kromě sebe.
O resto, talvez. desde o átomo até ao universo, mas a mente não.
Vzhlédl jsem vzhůru, jako bych začínal chápat nebesa, vesmír, bezpočetné světy.
Olhei para cima. como se de algum modo pudesse compreender o céu, o universo, mundos infinitos.
Ohrožujete celý vesmír zničením.
Vocês estão à beira de destruir o universo inteiro.
Nebude lepší, zabít jich pár teď? Do všeho se pletou. Necháme je zničit celý vesmír?
Bem, não é melhor matar algum deles do quer permitir que eles destruam o universo?
Ani vesmír tím nezíská.
Nem sequer o universo.
Necháte li tu explodovat sluneční záření, pánové...necháte explodovat celý vesmír.
Exploda a luz solar aqui, Cavalheiros, e você explodirá o universo.
Mimo svět, který známe, existuje ještě tzv. pátý rozměr Rozměrově nekonečný stejně, jako náš vesmír, a bezčasový jako nekonečno.
Existe uma Quinta Dimensão para além do que é conhecido pelo Homem. é uma dimensão tão vasta como o espaço e tão estreita. quanto o infinito.

Možná hledáte...