vesele čeština

Překlad vesele portugalsky

Jak se portugalsky řekne vesele?

Příklady vesele portugalsky v příkladech

Jak přeložit vesele do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dnes je tak krásně a vesele, slunce svítí, ale neoslňuje.
Ah, que dia esplêndido. O sol brilha na minha direção. O sol brilha na minha direção.
Ano. Zazpívejte to vesele.
Canta-a alegremente.
Cítíte se poněkud vesele, že, pane?
Estamos muito alegres, não é mesmo?
Přijde čas, kdy mě to už nebude trápit, kdy se budu moci ohlédnout a klidně a vesele si říct, jak jsem byla hloupá.
Tempos em que poderei pensar nisto com calma e boa disposição. E poderei ver o disparate disto tudo.
Dobrý večer, Josephe. Nevypadá to tu moc vesele.
Joseph, isto não parece estar muito alegre.
Korouhev se vesele třepotá. Opálení muži zpívají. Koně se vzpínají.
Estandartes esvoaçando alegremente, homens bronzeados cantando energicamente, cavalos empinando-se.
Vesele, Fier-a-Brasi, ne ironicky.
Alegria, Ferrabrás, mas nada de ironia.
Důstojníci z Caine si vesele oslavují.
Os oficiais do Caine em alegre festejo.
Žabky - kvákalky vesele skákaly, nedávaly pozor, na talíř se dostaly.
E vocês, Pequenas rãs do charco, para onde olhm vocês, ingénuas? Continuam a pular e a saltar, é por isso que vocês são comidas.
To jeden pak aby se postaral o svoje a pak si vesele žil, dokud se udrží na nohou!
Se é como dizem, então temos que aproveitar a vida enquanto estamos de pé.
Nepůsobí zrovna vesele.
Sim, suponho que sim. Mas parece um pouco abatido.
Pořád někde vesele pobíhala, bylo jí všude plno.
Esteve correndo e brincando por toda a casa.
Ještě jednu rundu a budeme vesele pokračovat.
Sirva-nos mais uma rodada e saímos daqui.
Netvařte se tak vesele, protože jestli se něco stane Coleovi.
Se fosse a ti não pareceria tão feliz, porque se lhe fazem mal.

Možná hledáte...