vesmír čeština

Překlad vesmír italsky

Jak se italsky řekne vesmír?

vesmír čeština » italština

universo cosmo spazio macrocosmo mondo etra

Vesmír čeština » italština

Universo

Příklady vesmír italsky v příkladech

Jak přeložit vesmír do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, vesmír, doktorko Akopian.
No. l'universo, dottoressa Akopian.
Podívejte, celý důvod, proč jsem ve West Covině, je proto, že mi vesmír dal znamení, doslova.
Senta, l'unica ragione per cui mi trovo a West Covina e' perche' l'universo mi ha mandato un segnale, letteralmente.
Vesmír se mi ozval!
L'universo mi ha dato una risposta.
Paulo. Vyřkla jsem svůj záměr do vesmíru, a vesmír mi teď sděluje, co přesně mám dělat.
Ho espresso il mio desiderio e ora l'universo mi sta dicendo esattamente cosa dovrei fare!
Jedno slunce svítí na vesmír a poskytuje své světlo ostatním hvězdám.
Solo uno è il Sole che illumina l'universo intero e concede la sua luce ai pianeti e alle stelle.
Vesmír se den za dnem zmenšuje a hrozba agrese od libovolné skupiny odkukoli již nemůže být tolerována.
L'universo si rimpicciolisce ogni giorno di più, e nessuna minaccia di aggressione, da chiunque provenga, può più essere tollerata.
Myslím, že člověk se o vesmír a rychlost. zajímal od chvíle, co chodil vzpřímeně.
Da allora sono stati fatti molti passi avanti. L 'uomo si è interessato allo spazio e alla velocità.
A tak konečně začalo lidstvo dobývat. a kolonizovat hluboký vesmír.
Cosi finalmente l'umanità iniziò la conquista e la colonizzazione dello spazio profondo.
A když za tisíce let skoncovali s nemocemi. a duševními chorobami a zločinností a veškerým bezprávím,.. jali se prozkoumávat, stále s velkou benevolencí, vesmír.
E quando nel corse delle ere ebbero, abolito le malattie la pazzia la criminalità e tutte le ingiustizie si rivolsero con magnanimità verso lo spazio esterno.
Cokoliv jiného, snad-- od atomu po vesmír-- vše kromě sebe.
Tutte le cose, forse. dall'atomo fino all'universo. tutte le cose eccetto che questa.
Vzhlédl jsem vzhůru, jako bych začínal chápat nebesa, vesmír, bezpočetné světy.
Guardai in alto, come per cercare di aggrapparmi al cielo, all'universo, a mondi infiniti.
Ohrožujete celý vesmír zničením.
Voi siete sul punto di distruggere l'intero Universo.
Nebude lepší, zabít jich pár teď? Do všeho se pletou. Necháme je zničit celý vesmír?
Beh è meglio ucciderne alcuni adesso o permettere che con le loro ingerenze distruggano l'intero universo?
Ani vesmír tím nezíská.
Men che meno l'Universo.

Možná hledáte...