criação portugalština

tvoření

Význam criação význam

Co v portugalštině znamená criação?

criação

o ato de criar algo  O escultor trabalhou dois anos na criação desta obra de arte. (Brasil⚠) conjunto de animais caprinos e bovinos

Překlad criação překlad

Jak z portugalštiny přeložit criação?

Příklady criação příklady

Jak se v portugalštině používá criação?

Citáty z filmových titulků

És a mais grandiosa, mais sublime, criação de sempre!
Jsi to nejskvělejší, nejvznešenější stvoření!
Há também a criação de gado.
To chci s vámi probrat.
Mas repare a parte que respeita à criação.
Nic osobního. Je to prostě ideální místo pro chov dobytka.
Ou fazer criação de bovinos.
Ne, kde bychom mohli cukrovat.
Tem de ir ver a minha criação.
Musíte se podívat na mé výtvory.
A criação de vida é cativante, distintamente cativante, não é?
Stvoření života je úchvatné, tak úchvatné, že ano?
A evolução estava com um humor curioso. quando essa criação surgiu.
Evoluce byla ve zvláštní náladě, - když vzniklo tohle.
Foi o erro imprevisto de um ajudante estúpido. que deu à criação dele o cérebro de um assassino, em vez de um normal.
Zpackal to ten hloupý asistent, který tomu stvoření dal mozek vraha.
Mas garanto-lhe que não estou envolvido em magias negras, nem na criação de monstros, como podem pensar os aldeãos.
Ale ujišťuji vás, že se nezabývám černou magií, ani tvořením nestvůr, i když si to vesničani asi myslí.
E ninguém saberá que ele está aqui, até a sua criação, pai, voltar a andar.
A nikdo se to nedozví, dokud bytost, kterou jste stvořil, otče, nebude zase chodit.
Cederam espaço ao progresso e a criação de colonias leais.
Musí ustoupit pokroku. a vytvářet. dodržování zákonu kolonie.
Os registos sobre a criação do monstro.
Poznámky o stvoření monstra.
Deitámos fogo ao manicómio, mas não destruímos a terrível criação de Frankenstein.
Ale nezničili jsem to Frankensteinovo ďábelské stvoření.
Não sou capaz de destruir a criação de Frankenstein.
Nemohu zničit Frankensteinovo dílo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

WASHINGTON, DC - As negociações para a criação de uma Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (TTIP) entre a União Europeia e os Estados Unidos estão a ser bastante bem acolhidas.
WASHINGTON - Jednání o vytvoření Transatlantického obchodního a investičního partnerství (TTIP) mezi Evropskou unií a Spojenými státy jsou všeobecně vítána.
Com Israel, os termos são aparentemente mais simples: em troca de uma maior garantia de segurança dos EUA, Israel aceitaria a criação de um Estado palestiniano baseado nas fronteiras de 1967.
Ve vztahu k Izraeli je situace navenek jednodušší: výměnou za silnější americkou bezpečnostní záruku by Izrael akceptoval založení palestinského státu v hranicích z roku 1967.
Face à incapacidade de criarem condições para que os próprios haitianos pudessem assumir a liderança na reconstrução do seu país, os parceiros externos do Haiti prejudicaram a criação de um sistema de controlo interno funcional.
Externí partneři Haiti nedokázali vytvořit podmínky, v nichž by se Haiťané mohli ujmout vedení při rekonstrukci své země, čímž podkopali vytvoření funkčního systému domácí správy a řízení.
A implementação de uma mudança de todo o sistema no uso de antibióticos exigirá a criação de coalizões nacionais e globais.
Zavedení systémových změn v oblasti užívání antibiotik si vyžádá vytvoření národních a globálních koalic.
As medidas devem ir além das necessidades sociais, a nível global, para reforçar o progresso nos sectores produtivos de criação de emprego e nos sectores geradores de rendimento.
Zvolená opatření musí přesahovat obecné sociální potřeby a podporovat pokrok při tvorbě produktivních pracovních míst a sektorů generujících příjmy.
Com efeito, os líderes do Hamas manifestaram o seu apoio à criação de um Estado palestino com base nas fronteiras definidas em 1967, tendo Jerusalém Oriental como capital.
Předáci Hamásu koneckonců vyjádřili podporu založení palestinského státu v hranicích z roku 1967, s východním Jeruzalémem jako hlavním městem.
Para piorar a situação, a mudança de sistemas de uso misto ou indígenas de criação de gado para operações em grande escala põe em perigo os modos de vida rurais, especialmente nos países em desenvolvimento.
A co je ještě horší, přechod ze systémů smíšeného využití či domorodých systémů chovu dobytka na rozsáhlé provozy ohrožuje živobytí ve venkovských oblastech, zejména v rozvojových zemích.
E o sistema industrial de criação de gado, com os seus baixos salários e deficientes padrões sanitários e de segurança, não oferece uma boa alternativa para o emprego.
A průmyslový systém chovu dobytka s jeho nízkými mzdami a nevyhovujícími zdravotními a bezpečnostními normami nepředstavuje dobrou alternativu z hlediska zaměstnanosti.
E os programas agrícolas do Departamento de Agricultura dos EUA poderiam fornecer um maior apoio para operações de criação de gado em liberdade, de modo a encorajar abordagens mais sustentáveis à produção de carne.
A programy obsažené v zemědělském zákoně amerického ministerstva zemědělství by mohly poskytovat zvýšenou podporu chovu dobytka s volným výběhem, aby se podpořily trvaleji udržitelné přístupy k produkci masa.
Por exemplo, as leis fiscais e de falência Americanas, combinadas com políticas de desregulamentação, incentivaram na prática a criação de um sector financeiro hipertrofiado.
Například americké zákony o daních a bankrotu v kombinaci s deregulační politikou v podstatě podnítily vznik přebujelého finančního sektoru.
Ao mesmo tempo, deve ser feito um esforço importante para aumentar a criação de empregos.
Zároveň je zapotřebí vyvinout důraznou snahu posílit tvorbu pracovních míst.
O primeiro componente é a criação de sistemas de saúde resilientes, que exigem trabalhadores treinados da área de saúde comunitária a fim de ampliar a cobertura em áreas rurais.
Prvním z nich je vytvoření odolných systémů veřejného zdravotnictví, což vyžaduje, aby vyškolení komunitní zdravotníci rozšířili péči ve venkovských oblastech.
Pedimos ao Banco Africano de Desenvolvimento para tomar a iniciativa na criação de um fundo de infraestrutura, uma extensão da Iniciativa do Rio Mano, lançada em 2013, com o objetivo de promover a integração regional.
Žádáme Africkou rozvojovou banku, aby převzala iniciativu při vytváření infrastrukturálního fondu, který by byl jakýmsi rozšířením Iniciativy kolem řeky Mano zahájené v roce 2013 s cílem prohloubit regionální integraci.
Mas o momento para ações corajosas - a criação de um Plano Marshall para o Mediterrâneo, que canalizasse investimento para a integração dos imigrantes - passou sem ser aproveitado.
Bohužel, příležitost pro odvážnou akci - vytvořit Středomořský Marshallův plán, který by směřoval investice do integrace imigrantů - minula, aniž by se jí kdokoliv chopil.

Možná hledáte...