obyvatelstvo čeština

Překlad obyvatelstvo portugalsky

Jak se portugalsky řekne obyvatelstvo?

obyvatelstvo čeština » portugalština

população povo mundo gente demografia

Obyvatelstvo čeština » portugalština

População

Příklady obyvatelstvo portugalsky v příkladech

Jak přeložit obyvatelstvo do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže obyvatelstvo je nezbytné zlo.
A população é um mal necessário.
Chci oblast uzavřít a evakuovat všechno obyvatelstvo.
Cerquem toda a zona e evaquem ao público.
Velký muftí vás požádal, abyste vyhladili židovské obyvatelstvo, nebo opustili své domovy a svou zem a vydali se únavnou cestou exilu.
O grande mufti pediu que exterminassem a população judia. ou que abandonassem seus lares e suas terras. e seguissem o caminho do exílio.
Promiňte, generále, co civilní obyvatelstvo?
Desculpe general, mas o que acontecerá à população civil?
A jednohlasně ho odhlasovalo veškeré obyvatelstvo.
Votada pela população residente.
Pro entitu, která se živí lidským strachem, by byl mírumilovný Argelius, planeta bez násilí, dokonalým místem. Tamní obyvatelstvo je krotké jako ovečky.
Uma entidade que se alimenta do medo e do terror encontraria um local de caça perfeito em Argelius, um planeta sem violência, onde os habitantes são tão pacíficos como ovelhas.
Jen v tomto městě žilo 113,000. na kterých žilo kulturně vyspělé domorodé obyvatelstvo..je tady nějaký hmyz.
É. Aceitas que eu use o meu vestido de noiva para outro homem e que nunca mais te veja? Sim, Elaan.
Jen v tomto městě žilo 113,000. na kterých žilo kulturně vyspělé domorodé obyvatelstvo..je tady nějaký hmyz.
Há insectos.
Tato opatření by neměla zneklidnit civilní obyvatelstvo nebo odhalit jejich účel.
Mas essas medidas deverão ser levadas a cabo de forma a não alarmar a população civil ou a revelar a intenção.
Nezneklidňovat civilní obyvatelstvo.
Não alarmar a população civil.
K čemu je ti vítězství, když obětuješ civilní obyvatelstvo.
De que serve ganhar a guerra, se perdermos os civis?
Ztrácíte čas. Já dávám pozor na civilní obyvatelstvo.
Estás a perder tempo, não ponho a vida dos civis em perigo.
Obyvatelstvo se během 100 let ztrojnásobilo.
Em cem anos a população triplicou.
Někdy, jak můžete vidět na těchto obrázcích, zasáhnou bomby i civilní obyvatelstvo.
As vezes, como nessas cenas em que vemos, o bombardeio afeta a população civil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tentokrát ovšem vojáci zůstali v kasárnách, a to z jednoduchého důvodu: probuzené obyvatelstvo, aktivní občanská společnost a svobodná a pulzující média by další armádní zásah do politiky nestrpěly.
Mas desta vez os soldados permaneceram nos seus quartéis, pela simples razão de que uma população desperta, uma sociedade civil activa e uma imprensa livre e dinâmica não tolerariam mais uma investida na política por parte do exército.
Arabští nájezdníci překračovali neoplocené izraelské hranice, aby loupili dobytek a kradli zemědělské náčiní a občas útočili na civilní obyvatelstvo.
Salteadores Árabes atravessavam as fronteiras desprotegidas de Israel para roubar gado e ferramentas agrícolas, por vezes atacando civis.
Nomádské obyvatelstvo volně proudí sem a tam přes dlouhou a propustnou afghánsko-pákistánskou hranici.
Populações nómadas deslocam-se livremente de um lado para o outro ao longo da vasta e porosa fronteira Afegã-Paquistanesa.
V situaci, kdy se Keňa usilovně snaží nasytit své obyvatelstvo a stabilizovat ekonomiku, by GM technologie měla být vítaným prostředkem, jak zvýšit výnosy a příjmy, z čehož by měli prospěch zemědělci, spotřebitelé i životní prostředí.
À medida que o Quénia luta por alimentar o seu povo e estabilizar a sua economia, a tecnologia GM deveria ser um instrumento bem-vindo para aumentar as produtividades e os rendimentos, beneficiando agricultores, consumidores, e o ambiente.
Jasná příležitost nasytit obyvatelstvo se promrhává kvůli politice a byrokracii, přičemž Keňa bohužel není v tomto směru v Africe sama.
Está a ser desperdiçada uma clara oportunidade para alimentar a população como resultado da política e da burocracia, e o Quénia, infelizmente, neste aspecto não está sozinho em África.
Obyvatelstvo Mali je rozmanité: pouštní nomádi, zejména Tuaregové na severu a většinová usedlá černošská populace na jihu.
A população do Mali é diversa: nómadas do deserto, especialmente tuaregues, no Norte, e uma maioria de populações negras sedentárias, no Sul.
V rozvinuté moderní společnosti, jako je Německo, nedělá intelektuálům potíže používat otevřeně nacionalistický jazyk k tomu, aby přesvědčili národnostně uvědomělé obyvatelstvo o ohrožení národní prestiže.
Numa sociedade avançada e moderna, como a da Alemanha, os intelectuais não têm dificuldade em utilizarem publicamente uma linguagem nacionalista para convencerem uma população consciente, a nível nacional, das ameaças ao prestígio nacional.
Německo a Francie přitom spolu v předchozích 70 letech svedly tři ničivé války, z nichž poslední dvě zpustošily ekonomiky celé Evropy a zdecimovaly její obyvatelstvo.
Durante os 70 anos precedentes, a Alemanha e a França tinham-se confrontado em três guerras devastadoras, tendo as duas últimas arruinado a economia europeia e dizimado a sua população.
Mohli bychom v Řecku zřizovat domovy solidarity, které by sloužily jako komunitní centra pro místní obyvatelstvo a zároveň by poskytovaly jídlo a přístřeší migrantům.
Poderíamos fundar centros de solidariedade na Grécia, que serviriam como centros comunitários para a população local e também forneceriam alimentos e abrigo aos migrantes.
NEW HAVEN - Africká trypanosomiáza (HAT) - známá rovněž jako spavá nemoc - už dlouho trápí obyvatelstvo venkovské subsaharské Afriky.
NEW HAVEN - A Tripanossomíase humana africana (THA) - também conhecida como doença do sono - tem atormentado, desde há muito, as populações da África Subsaariana.
Očekává se od nich, že budou promýšlet všechny možnosti včetně těch nepříjemných a že připraví obyvatelstvo na předpokládaný vývoj.
É suposto eles considerarem todas as possibilidades, mesmo as desagradáveis, e prepararem a população para os desenvolvimentos que são esperados.
Obyvatelstvo dnešního Pákistánu bylo tehdy muslimské asi ze dvou třetin; zbytek tvořili převážně hinduisté a sikhové.
A população do que é agora o Paquistão era perto de dois terços Muçulmana; o restante era maioritariamente Hindu e Sikh.

Možná hledáte...