svit | spět | smět | květ

svět čeština

Překlad Svět spanělsky

Jak se spanělsky řekne Svět?

svět čeština » spanělština

mundo tierra globo terráqueo globo

Svět čeština » spanělština

Mundo

Příklady Svět spanělsky v příkladech

Jak přeložit Svět do spanělštiny?

Jednoduché věty

Kdyby svět nebyl jaký je, mohl bych věřit kdekomu.
Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Svět je blázinec.
El mundo es una jaula de locos.
Svět spočívá na zádech veliké želvy.
El mundo se apoya en la espalda de una gran tortuga.

Citáty z filmových titulků

Ona mě přivedla na tento svět a vychovala ze mě dobrého člověka.
Ella me trajo a este mundo. y me crió para que fuera un buen hombre.
Rusové šokovali svět zasláním bezpilotní sondy na Měsíc.
Poco después la URSS sorprende otra vez enviando una sonda teledirigida a la luna.
Celý svět tě hledá.
Todo el mundo te está buscando.
Celý svět je kvůli tobě v pohybu.
Todo el mundo se está moviendo entorno a tu causa.
Svět se vrhne do mnohem většího chaosu.
El mundo se hundirá en un mayor caos.
Hlavně chci svět bez války.
Me gustaría al menos un mundo sin guerra.
Svět, kde nebudeme zbytečně ztrácet své blízké.
Un lugar donde nadie pierda a sus seres queridos.
Přesně takový svět.
Qué mundo tan conveniente.
Svět věří silným.
El mundo cree y sigue a aquellos con poder.
Můžeme jít ven a dívat se po svět!
Saldremos a ver el mundo!
Ty a já, ale hlavně JÁ změníme svět navždy!
Túy yo,perosobretodo yo. Cambiaremos el mundo para siempre.
Změním svět navždy!
Vamosa cambiarel mundoparasiempre.
Ale také v této vesnici žil prostý zemědělec, který změní svět!
Pero en este pueblo vivía un campesino sencillo que lo cambiaría todo.
A dál. aby mě svět znal jako nevídaného a jedinečného šermíře.
Y. llegaré a ser un espadachín sin igual en este mundo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PAŘÍŽ - Jak se hospodářská krize prohlubuje a rozšiřuje, svět hledá historické analogie, které by nám dění poslední doby pomohly pochopit.
PARÍS - A medida que la crisis económica se profundiza y amplía, el mundo busca analogías históricas como ayuda para comprender lo que ha ocurrido.
Jako hostující profesor na Harvardu a MIT sleduji celkem zřetelnou předpremiéru toho, jak by svět mohl vypadat, až krize konečně odezní.
Como profesor visitante de Harvard y el MIT, estoy teniendo una buena idea preliminar de cómo podría verse el mundo una vez que se supere la crisis.
Tento sen se rychle rozplynul, když studená válka rozdělila svět na dva znesvářené bloky. Politika studené války však v některých ohledech posilovala na Západě konsensus roku 1945.
Ese sueño se desvaneció rápidamente cuando la Guerra Fría dividió al mundo en dos bandos hostiles, pero en ciertos sentidos el consenso de 1945 en Occidente resultó fortalecido por la política de la Guerra Fría.
Svět se však mění: globální události, ekonomické i jiné, stále více ovlivňuje asijsko-pacifický region.
Pero el mundo está cambiando: la región de Asia y el Pacífico está influyendo cada vez más en la evolución mundial, económica y de otras índoles.
Svět teď uvažuje, kolik ještě těchto osob zbavených lidství je a na kolika jsou vlastně místech.
El mundo ahora se pregunta cuántos más de estos humanos no humanos hay y en cuántos lugares.
Teroristy a terorismus nelze eliminovat stejně tak, jako nedokážeme zbavit svět nemocí.
No es posible eliminar a los terroristas y al terrorismo más de lo que podemos librar al mundo de las enfermedades.
Co přitahovalo okolní svět, nebylo ovšem vždy aktivem v izraelské politice ostrých loktů.
Sin embargo, lo que resultaba atractivo en el mundo exterior no siempre era lo adecuado en el duro ambiente de la política israelí.
Iniciativa korunního prince Abdulláha svět převážně překvapila, ovšem ne proto, že by šlo o naprosto novou myšlenku, ale proto, kde a v jaké době vznikla.
La iniciativa del príncipe Abdullah generó sorpresa generalizada no porque la idea sea sorprendentemente novedosa, sino por su fuente y el momento en que se da.
Nikdo však nepopírá, že se svět příliš zkomplikoval na jednoduchou všezahrnující teorii, která by vysvětlovala spletité ekonomické, technologické, demografické a environmentální posuny.
Y, sin embargo, no se puede negar que el mundo se ha vuelto demasiado complejo como para que una teoría simple y general pueda explicar los intrincados cambios económicos, tecnológicos, demográficos y ambientales.
Prohlásil jsem, že jejich krok bude nevyhnutelně následovat Pákistán a svět se stane méně bezpečným.
Yo dije que el Pakistán seguiría su ejemplo inevitablemente y el mundo pasaría a ser menos seguro.
Dokonce i dnes dělí Bomba svět do dvou skupin: na několik málo států, které ji mají, a na mnoho států, které ji nemají.
Incluso hoy, la bomba divide el mundo en dos clases: los pocos Estados que la tienen y los muchos que carecen de ella.
Jejich vědecké průlomy pomáhají nasytit svět a budeme potřebovat další.
Sus avances científicos ayudaron a alimentar al mundo, y necesitaremos más como ellos.
Konečně, svět by měl nejpozději do roku 2010 vyjednat nový rámec pro zpomalení člověkem vyvolané změny klimatu.
Por último, el mundo debería negociar un marco nuevo antes del 2010 para desacelerar el cambio climático provocado por el ser humano.
Po celý rok 2003 žil svět Bushovou posedlostí.
Durante 2003 el mundo padeció la obsesión de Bush.

Možná hledáte...