národnostní čeština

Překlad národnostní spanělsky

Jak se spanělsky řekne národnostní?

národnostní čeština » spanělština

nacional

Příklady národnostní spanělsky v příkladech

Jak přeložit národnostní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme nahlášeno, že jste pomlouval náboženství a národnostní menšiny ve třídě.
Me han dicho que ha calumniado a grupos religiosos y raciales.
Před týdnem jsem na radě pro národnostní uvědomění náhodou mrknul na hodinky, když mluvila černošská delegátka a hned šlo o rasistický neverbální projev.
Pero. En una reunión con la Agrupación Étnica, miré el reloj cuando hablaba una delegada negra y me acusaron de lenguaje corporal racista.
Unesen byl 2 1. 1. z ruského území Čečenskou národnostní mílící.
EI señor Lenoir fue secuestrado el 21de enero en territorio ruso. por miembros de la Milicia Nacional isla Chechena.
Národnostní útlak je nutným předpokladem korporativní globalizace.
La represión nacional es la premisa necesaria para la globalización corporativa.
Máme spočítáno 2,613 pro národnostní Němce 699 pro Poláky a 184 pro Židy.
Calculamos 2.613 para los ciudadanos alemanes 699 para los polacos y 184 para los judíos.
A proto chci zapomenout na národnostní otázky. A poděkuji Peru a Spojeným Státům Americkým.
Así que, tratando de librarme de cualquier carga de provincialismo, brindo por Perú.
Jen kolem toho nedělá povyk. Zapaluje a přináší pochodeň národnostní polemiky.
No sólo hace ruido; enciende y blande la antorcha de la controversia racial.
Arménský případ si zaslouží stejně tolik pozornosti jako jakákoli jiná národnostní menšina.
La causa armenia merece tanta representación.
Tyhle organizace jsou jen národnostní hnutí.
Esas organizaciones son movimientos nacionalistas.
Tento stůl je výlučně pro členy Národnostní elitní společnosti.
Esta mesa es solo para miembros de la sociedad de honor nacional.
Máma by si zamkla auto, kdyby projížděla touhle národnostní slátaninou.
Bueno, mi madre le pondría el seguro a las puertas del coche si tuviera que conducir a través de este revoltijo de identidad étnica.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Národnostní mensiny pak musely čelit vypuzování ze země nebo silným asimilačním tlakům.
Las minorías nacionales en todas partes se enfrentaron a la expulsión o a enormes presiones oficiales para asimilarse.
Spolu s tím se prohlubovalo také národnostní napětí mezi Ujgury, Kazachy, Chueji a větsinovými Číňany Chany a rostlo riziko rozdrobení tohoto regionu.
Al mismo tiempo, las tensiones étnicas entre uygures, kazakos y chinos hui y han amenazaban con desmembrar a la región siguiendo las divisiones locales y tribales.
Otázka zněla, zda se tyto děti staly oběťmi diskriminace kvůli své příslušnosti k národnostní menšině.
La pregunta era si eran víctimas de discriminación debido al hecho de pertenecer a una minoría nacional.
Evropa musela zakusit strašlivé náboženské války, dvě války světové a více než jednu genocidu, než vyřešila své endemické spory o hranice a národnostní určení.
Europa tuvo que vivir espantosas guerras religiosas, dos guerras mundiales, y más de un genocidio para resolver sus conflictos endémicos por las fronteras y el nacionalismo.
Vakuum zaplňují kmenové instinkty - národnostní, etnické a náboženské.
Los sentimientos tribales - nacionales, étnicos y religiosos - están llenando el vacío.
Vymezováním lidí na základě jejich náboženství se vytrácejí nuance - co do národnostní identity a míry ortodoxie.
Al definir a la gente en base a su religión, se pierden los matices -de identidad nacional o del grado de ortodoxia-.
Některé nedemokratické systémy probouzejí větší podporu, protože jsou založené na náboženské či národnostní solidaritě společenství a protože uzavřené společnosti potlačují pochyby, změny postojů i kritiku.
Algunos sistemas no democráticos parecen tener un apoyo más profundo, debido a que se basan en la solidaridad de la religión o la comunidad nacional, y porque las sociedades cerradas reducen al mínimo la duda, el disenso y la crítica.
Izrael se stal postmoderním, což vytváří nové - a někdy znepokojivé - synergie mezi jeho avantgardní, technologicky špičkovou citlivostí, jeho sekulární a stále ortodoxnější náboženskou identitou a jeho celkovou etno-národnostní vyhlídkou.
Su milenario pasado bíblico puede ahora coexistir sin problemas con su ultramoderno presente.
Megaregiony, které často spojuje společný dialekt, národnostní identita a dějiny, se pomalu stávají ekonomickou laboratoří vlastního druhu.
Las mega-regiones, que tienden a compartir dialectos, identidades étnicas e historias comunes, se están convirtiendo en potencias económicas en sí mismas.
Hlubší příčinou nedávného odcizení a národnostní rivality je znovusjednocení Německa, jež narušilo bilaterální rovnováhu.
La causa real del distanciamiento y la rivalidad nacional reciente ha sido la reunificación de Alemania, que alteró el equilibrio bilateral.
Ani samotní hráči však nedokázali vždy zakrýt národnostní zášť: když Nizozemsko porazilo v památném semifinále evropského šampionátu v roce 1988 Německo, jeden z Holanďanů si významně utřel německým dresem zadek.
Cuando en 1988 Holanda derrotó a Alemania en una memorable semifinal europea, uno de los jugadores holandeses se limpió ostentosamente el trasero con una camiseta alemana.
Tentokrát stoupá národnostní a etnické napětí, neboť v příštím roce se budou konat prezidentské volby, teprve druhé od roku 1999, kdy skončila vojenská vláda.
Las fuerzas que buscan socavar la unidad y estabilidad de Nigeria son muy variadas y poderosas.
Státní statistici však národnostní původ přistěhovalců studují už dlouho a mají povoleno zaznamenávat předchozí národnost lidí, kteří přijali francouzské občanství.
Pero los estadísticos estatales llevan mucho tiempo estudiando los orígenes nacionales de los inmigrantes y se les permite indicar la nacionalidad anterior de las personas que han adquirido la ciudadanía francesa.
Národnostní a menšinové násilí je pak jen důsledkem vzniklé frustrace.
La violencia étnica y de minorías se origina en el resultante sentido de frustración.

Možná hledáte...