Naďa | nad | Ada | nuda

nada spanělština

nic

Význam nada význam

Co v spanělštině znamená nada?

nada

Fenómeno contrario al ser, ausencia total de las cosas.

nada

Adverbio usado para negar un verbo. Acompaña a no y sucede al verbo.

Překlad nada překlad

Jak z spanělštiny přeložit nada?

nada spanělština » čeština

nic žádný nula

Příklady nada příklady

Jak se v spanělštině používá nada?

Jednoduché věty

De nada.
Není zač.
Se necesitaban nada menos que trescientos dólares para ese trabajo.
Na tu práci nebylo zapotřebí o nic méně než tři sta dolarů.
Todavía no he encontrado nada.
Dosud jsem nic nenašel.
Todavía no he encontrado nada.
Ještě jsem nic nenašel.
Escuché, pero no oí nada.
Poslouchal jsem, ale neslyšel jsem nic.
Escuché, pero no oí nada.
Poslouchala jsem, ale nic jsem neslyšela.
No bebas nada de alcohol.
Nepij žádný alcohol.
No tienes que pagar nada, es gratuito.
Nemusíš nic platit, je to zadarmo.
Nada de lo que escuché en la reunión me hizo cambiar de opinión.
Nic z toho, co jsem slyšel na té schůzi, mě nepřimělo ke změně názoru.
Si estás a mi lado no necesito nada más.
Jsi-li po mém boku, nic víc nepotřebuju.
Todavía no sé nada de ella.
Dosud se mi neozvala.
No necesito nada ahora.
Teď nepotřebuju nic.
No sabía nada.
Nic jsem nevěděl.
La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.
Dokonalosti se dosáhne ne tehdy, když není co přidat, ale když není co odstranit.

Citáty z filmových titulků

Ok, ok. Debería subirme la cremallera antes de nada.
Měl bych si nejdřív zapnout poklopec.
Mi nombre es Kosmo, Kosmo con K. Nada de Álvaro.
Od teď se jmenuju se Kosmo s K, ne Alvaro, Alvaro umřel.
Voy a ir por todas. No tengo nada que perder.
Nemám co ztratit.
Sólo quería hacerlo espontaneo porque me siento mucho mejor así.no tengo nada memorizado.
Prostě jsem to chtěl udělat improvizovaně, protože to mi přijde daleko lepší. Nedokážu si všechno zapamatovat.
Quiero quedarme más que nada.
Nechci nic jinýho než zůstat.
No lo hago por nada en especial.
Obvinila jsem ji neprávem.
Si yo supiera que no puedo hacer nada por mi mujer. terminaría la relación.
Pokud jsem si.. Pokud jsem si myslel, že nemohu pro svou dívku nic udělat, tak jsem byl na omylu.
Esto no es nada, no duele en absoluto.
Nic mě nebolí, nebolí.
Bueno, no ha comido nada.
No, a ještě nejedla.
No tengo nada que oír.
Nechci nic slyšet.
La otra es una estúpida, que no sabe nada.
A druhý je hlupák, co nechce přijmout jeho srdce.
No hagas nada más a partir de ahora.
Od této chvíle nic nedělej.
Por favor, no hagas nada.
Nic nedělej.
Nada.
Myslím, proč jsi nešla dovnitř?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En efecto, el subsecuente y ensordecedor silencio de otros líderes sauditas respecto de la propuesta parece confirmar que se trata de una maniobra de relaciones públicas por la cual no tienen que arriesgar nada de su propio capital político interno.
Následné hromové ticho dalších saúdských politiků k tomuto návrhu jako by potvrzovalo, že šlo o reklamní tah, pro nějž oni nemusejí riskovat nic ze svého vlastního domácího politického kapitálu.
La austeridad resultante retrasará el crecimiento europeo y con ello el de sus economías con mayores problemas: después de todo, nada ayudaría más a Grecia que el crecimiento robusto de sus socios comerciales.
Výsledné vynucené šetření poškodí evropský růst, a tedy růst nejotřesenějších ekonomik: vždyť Řecku by nepomohlo víc nic jiného než solidní růst jeho obchodních partnerů.
Aun así, hay quienes dicen que, como no estamos seguros de cómo será el cambio climático, debemos hacer poco o nada.
Někteří lidé přesto namítají, že jelikož nevíme jistě, jak zlé globální oteplování bude, měli bychom proti němu dělat jen málo nebo vůbec nic.
Hasta ahora no hecho nada.
Dosud ale nepodnikly nic.
Nada de eso es verdad ahora.
Dnes už nic z toho není pravda.
Pero los alemanes, para nada intimidados por todo esto, simplemente siguen celebrando una gran fiesta del fútbol con sus nuevos amigos de todo el mundo.
Němci se ovšem, nezlomeni tím vším, nadále jednoduše radují na velkém fotbalovém večírku s nově nalezenými přáteli z celého světa.
Gran parte de Europa parece estar estancada en esta misma forma de pensar: decimos que queremos una política exterior y de seguridad común, pero no hacemos nada hasta que surge una crisis.
Zdá se, že podobným přístupem trpí velká část Evropy: tvrdíme, že chceme společnou zahraniční a bezpečnostní politiku, ale nepodnikáme v této věci nic až do doby, kdy vypukne krize.
A pesar de que Museveni no tenía posibilidad de perder, no se arriesgó a nada y arrestó a los ayudantes y partidarios de su oponente.
Museveni se sice nemusel obávat prohry, ale nenechal nic na náhodě a dal raději zatknout všechny spolupracovníky a příznivce svého oponenta.
Incluso la migración a lugares distantes y culturas remotas no es nada nuevo.
Ničím novým není ani migrace do odlehlých míst a vzdálených kultur.
Nada de eso merma el factor de resistencia.
Tyto úvahy nikterak nesnižují vážnost faktoru odolnosti.
El sistema educativo debe construirse casi a partir de la nada, y con tantas mujeres ansiosas por regresar a dar clases, un sistema educativo renovado también ayudará a los políticos demócratas afganos a obtener una base sólida de apoyo.
Takřka od základu bude potřeba vybudovat systém skolství. A protože do práce se už teď těsí tolik afghánských učitelek, stane se obnovený vzdělávací systém pro afghánské demokratické politiky základem silné lobby pracujících.
Nada de esto será posible a menos que se desarme a los jóvenes afganos y se les dé trabajo productivo.
Nic z toho se ovsem nestane dříve, než budou afghánstí mladíci odzbrojeni a než dostanou práci.
Durante años, los gobiernos extranjeros se quejaron de los fondos de cobertura norteamericanos, con el argumento de que su comportamiento para nada transparente planteaba riesgos inaceptables para la estabilidad.
Zahraniční vlády si už léta stěžují na americké hedžové fondy a tvrdí, že jejich neprůhledné chování představuje nepřijatelná rizika pro stabilitu.
Nada nuevo hay en esto.
To není nic nového.

Možná hledáte...

naditý | nad | nado | Nadab | nadjá | nadja | nadir | nadal | nadie | Nadia | nadat | nadledvinka