iodo | odio | opio | Ohio

oído spanělština

ucho, sluch

Význam oído význam

Co v spanělštině znamená oído?

oído

Sentido mediante el cual percibimos el sonido. Anatomía.| Órgano por el cual se percibe el sonido. Capacidad de algunas personas para reconocer y repetir melodías.

Překlad oído překlad

Jak z spanělštiny přeložit oído?

Příklady oído příklady

Jak se v spanělštině používá oído?

Citáty z filmových titulků

Creo haber oído gritos hace un momento, pero no estaba seguro.
Myslel jsem, že slyším křik, ale nebyl jsem si jistý.
No sé lo que has oído. pero es un malentendido.
Nevím, co jste slyšel, ale vážně je to omyl. Omyl, ano?
He oído un montón de grandes cosas sobre usted, Elder Price.
Slyšel jsem mnoho dobrých věcí, o vás, starší Price.
Han oído hablar de la Biblia.
Slyšeli jsme o Bibli.
Todos hemos oído hablar.
Každý z nás.
He oído de Kakubei sobre tu deseo de formar parte de nuestro clan.
Kakubei se zmínil o tvém přání připojit se k našemu klanu.
He oído sólo rumores sobre él.
Zaslechl jsem jen to.
Ya lo han oído chicos. - Fitzgerald.
Fitzgeralde!
De todo He oído hablar de ti, Precaución no es lo tuyo.
Slyšela jsem, že obezřetnost vám moc nejde.
Ya me ha oído.
Slyšel jsi mě.
He oído hablar de ti.
Slyšela jsem o tobě.
Sí, he oído todos los alegres susurros.
Ano, slyšel jsem ten radostný šepot.
Creyendo que un espía ha oído su plan de batalla, el general Horn decide. atacar al enemigo por el ala izquierda, en lugar. de la derecha, como originalmente había planificado.
Protože se generál Horn domníval, že špión vyslechl plán bitvy, rozhodl se zaútočit na levé křídlo, místo na pravé, jak původně plánoval.
Sofren había oído que la Dama Margarete bien pudiera ser una bruja. Pero pensó que no le haría ningún mal entrar en la casa.
Sofren slyšel, že paní Margareta je možná čarodějnice, ale nebál se, že mu ublíží, když vstoupí do domu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ya hemos oído esa promesa vacía en ocasiones anteriores.
Tenhle prázdný slib jsme neslyšeli poprvé.
Lamentablemente, ya hemos oído a los dirigentes -en particular los de los EE.UU. - afirmar en momentos anteriores que reconocían el problema.
Levné peníze ze zahraničí přidaly šťávu už beztak křehké finančně regulační a kontrolní struktuře, která potřebovala spíš kázeň než příliv hotovosti.
Se te ocurre que la voz que has oído debe de haber procedido de tu propia mente.
Dovtípíte se tedy, že hlas, který jste slyšel či slyšela, musel mít původ ve vaší mysli.
Juana de Arco dijo haber oído voces de santos que le pedían que liberara su país de los ingleses.
Johanka z Arku tvrdila, že slyšela hlasy svatých, kteří ji nabádali, aby osvobodila svou zemi od Angličanů.
En ese momento China podría desear no haber oído hablar nunca de Tung Chee-hwa.
Čína by pak mohla litovat, že o Tungovi Ťien-chuovi vůbec kdy slysela.
Pero la apatía sobre la democracia es lo que hace que tantos indios comunes presten oído a llamados insidiosos.
Apatický vztah k demokracii je však přesně tím, co činí tolik obyčejných Indů náchylnými vůči jedovatým apelům.
Los soldados de las Naciones Unidas no deben arrostrar las consecuencias del fracaso de los Estados Unidos en la gestión de la ocupación, por lo que se debe hacer oído sordos a las peticiones a gritos de ayuda financiera por parte de los Estados Unidos.
Vojáci OSN by však neměli nést důsledky amerického nezdaru při řízení okupace a americké volání po finanční pomoci by mělo zůstat oslyšeno.
Un mes antes, muchos de esas personas nunca habían oído hablar -podemos afirmarlo sin miedo a equivocarnos- de su país natal, nación africana sin litoral de unos 13 millones de habitantes, que limita con Mozambique, Zambia y Tanzania.
Můžeme asi bezpečně předpokládat, že pouhý měsíc předtím mnozí z těchto lidí nikdy neslyšeli o chlapcově rodné zemi, o vnitrozemském africkém státu, v němž žije asi 13 milionů lidí a který sousedí s Mosambikem, Zambií a Tanzanií.
Tal vez no se haya oído la última palabra.
V této záležitosti pravděpodobně ještě nepadlo poslední slovo.
Solo sabemos que la mayoría de nosotros las hemos oído muchas veces.
Víme jen, že je většina z nás slyšela už mnohokrát.
Podríamos objetar que la mayoría de las personas fuera de Europa seguramente no seguían la crisis europea de cerca, y que los más desinformados ni siquiera habían oído de ella.
Někdo by mohl namítnout, že většina lidí mimo Evropu jistě evropskou krizi bedlivě nesledovala a ti nejméně informovaní o ní ani neslyšeli.
De hecho, una explicación que he oído con frecuencia sobre los desórdenes políticos de 1968 en Francia es que los franceses se aburrieron de los éxitos del General de Gaulle y, por ello, salieron a las calles alrededor de la Sorbona por pura diversión.
Ostatně podle jedné z interpretací politických bouří ve Francii v roce 1968, jež často slýchávám, prý Francouze už nudily všechny prezidentské úspěchy generála de Gaulla a proto vyrazili do ulic kolem Sorbonny jen tak - pro zábavu.
En otras palabras, no solamente quieren un oído receptivo sino una figura de autoridad que les dé tranquilidad y que sea competente.
Jinými slovy nechtějí jen citlivé ucho, ale i uklidňující, ráznou a schopnou postavu.

Možná hledáte...