organismus čeština

Překlad organismus spanělsky

Jak se spanělsky řekne organismus?

organismus čeština » spanělština

organismo ser organismos

Příklady organismus spanělsky v příkladech

Jak přeložit organismus do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Můj otec, nechť je mu země lehká, mi povídal, že čtvrť je jako organismus, něco živého, co se pořád mění a pořád něco chce.
Mi padre, que descanse su alma, solía decir que un barrio es como un organismo, un ser viviente, siempre cambiante, siempre necesitando algo.
To je organismus, který žije v jiném organismu.
Es un organismo que vive dentro de otro organismo.
Nejprve, organismus, který my jsme našli začleněn v Godzillově stopě, trilobit.
Primero, los organismos que encontramos incrustados en la huella de Godzilla, un trilobite.
Stimuluje to celý organismus.
Estimula todo el sistema.
To je pravda, ale organismus. pevný dost na to, aby přežil tři miliardy elektronvoltů. by se musel by se skládat z těžkého jaderného materiálu.
Eso es verdad. pero cualquier organismo suficientemente denso para sobrevivir esa descarga. tendría que ser hecho de material nuclear sólido.
Stále se to jeví jako nějaký neznámý organismus.
Usted es un gran biólogo y puede ayudarnos a determinar su naturaleza.
Caltiki je jedna. Ten vzorek je jednobuněčný organismus.
Caltiki es una y el ser es monocelular.
Chápu to po biologické stránce, ale nebyl jsem schopen přijít na to, proč tohle stvoření zničí každý živý organismus, s nímž přijde do kontaktu.
Tengo que analizar su composición para saber por qué destruye todos los organismos con los que entra en contacto.
Samostatně a odděleně. z živočišné říše. Ale velký biolog z nás vidět že náš fyzický organismus.
Pero el gran biólogo nos hizo ver que nuestro organismo fisico es el producto de un vasto proceso evolutivo cuyas leyes son las mismas para nosotros que para cualquier otra forma de vida animal.
To je živý organismus.
Es un organismo viviente.
Někteří mohou přežít, ale zdivočí. Vždyť tisíce generací přesídlenců přejdou na zvířecí boj za život. Dokud se jejich organismus nepřizpůsobí místním podmínkám.
Algunos sobrevivirían pero retrocedieron en la lucha para la supervivencia y al ajustarse a las condiciones locales.
Zkouším účinky boxu na živý organismus.
Examino los efectos del boxeo sobre el organismo.
Jistě. Celý organismus se změní.
Sí, cambian todo el metabolismo.
Něco se dostalo ven nebo nějaký organismus produkující enzym se dostal dovnitř.
Algo que salió por ahí o un organismo que introdujo la enfermedad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z těchto zjištění lze usuzovat, že kdysi dávno (v době, kdy na zemi vládli dinosauři, a možná ještě dřív) přišla evoluce na to, jak propojit mozek tak, aby produkoval odezvy, které by v nebezpečných situacích organismus udržely při životě.
Estos estudios indican que, muy temprano (cuando los dinosaurios dominaban la tierra, o incluso antes), la evolución descubrió una manera de equipar al cerebro para producir respuestas capaces de mantener vivo a un organismo en situaciones peligrosas.
K vědomému strachu musí organismus mít dostatečně komplexní mozek, který si uvědomuje vlastní činnost.
Sin embargo, para poder tener miedo a un nivel consciente es necesario contar con un cerebro lo suficientemente complejo, uno que esté consciente de sus propias actividades.
Krátkodobý stres sestává z modelu vrozených procesů, jež připravují lidský organismus na fyzickou aktivitu v reakci na požadavky a vlivy, které zatěžují schopnost adaptace.
En pocas palabras, el estrés consiste en un patrón de procesos que preparan al organismo humano para la actividad física en respuesta a exigencias e influencias que ponen a prueba su capacidad de adaptación.
Je velmi pravděpodobné, že do dvou let budeme schopni naklonovat lidský organismus.
Es bastante probable que en algún momento durante los próximos dos años se realice la clonación de un Ser Humano.
Evropská unie není uzavřená ani statická; je to živý organismus.
La Unión Europea no es cerrada ni estática; es un organismo viviente.
Proti autoritářským a hierarchickým strukturám režimu jsme postavili decentralizovanou instituci, ohromný organismus usilující o dosažení konsenzu ohledně svých cílů a způsobů jednání.
Contra las estructuras autoritarias y jerárquicas del régimen, elevamos una institución descentralizada, un enorme organismo que se esforzaba por lograr el consenso sobre sus fines y los métodos de acción.
Zatímco občané většiny demokracií považují svou ústavu za neustále se vyvíjející organismus - například Indie upravila od roku 1950 svou ústavu 99krát -, Japonci ji pokládají za posvátnou.
Mientras que los ciudadanos de la mayoría de las democracias consideran que sus constituciones son documentos vivos - India, por ejemplo, ha enmendado su constitución 99 veces desde 1950- gran parte de los japoneses creen que la suya es sacrosanta.
Nový produkt Cargillu je příkladem syntetické biologie, druh genetického inženýrství, které využívá modifikovaný organismus k výrobě směsí, které by nikdy přirozeně nevznikly.
El nuevo producto de Cargill es un ejemplo de biología sintética, una forma de ingeniería genética que utiliza organismos modificados para fabricar compuestos que nunca se producirían de forma natural.
Avšak představu preformistů, že entitou přenášenou napříč generacemi je celý organismus, popírala nemožnost dělit objekty donekonečna.
Pero el enfoque preformista de que la entidad transmitida a través de las generaciones es el organismo entero entraba en conflicto con la imposibilidad de segmentar objetos infinitamente.
Co bylo potřeba přenášet, nebyl výsledný organismus, ale recept na jeho vytvoření.
Lo que se tenía que transmitir no era el organismo final, sino la receta para hacerlo.
Kniha života člověka naznačuje, že k evoluci dochází i v horizontálním kontextu, kdy živý organismus může přejímat informace od okolních organismů.
Parece que la evolución también ocurre en un contexto horizontal, en el que cualquier criatura viviente puede incorporar información desde los organismos que la rodean.
Fotbalové družstvo je relativně malý organismus.
Un equipo de soccer es una organización relativamente simple.

Možná hledáte...