orgullo spanělština

hrdost, pýcha

Význam orgullo význam

Co v spanělštině znamená orgullo?

orgullo

Arrogancia, estimación excesiva de uno mismo o sentimiento de superioridad sobre otros. Humanidades.| Gran aprecio que resulta de obtener satisfacción por un logro propio o de alguien con quien uno se identifica por pertenecer a su grupo familiar, social, nacional, etc.

Překlad orgullo překlad

Jak z spanělštiny přeložit orgullo?

Příklady orgullo příklady

Jak se v spanělštině používá orgullo?

Citáty z filmových titulků

Conocemos la humillación y también tenemos orgullo.
Víme, že je to trapné, ale není to tak?
El orgullo y el amor pugnan para conquistar el corazón.
Hrdá bitva s láskou o dobití srdce.
El orgullo de esta mujer es insensato. Jamás ví en Francia un monstruo semejante.
Arogance této ženy je pošetilá Francie nikdy neviděla takové monstrum.
Me llaman la alegre Lola, y soy conocida en todas partes. Tengo una pianola que es mi alegría y orgullo.
Znáte tu fešnou Lolu, miláčka sezóny, má doma pianolu, k tomu dva salóny.
Será el orgullo del pensionado, lo adivino ya.
Bude ústavu dělat velikou čest, to vidím už teď.
Hay gente cuyo orgullo no puede ser comprado.
Na světe jsou lidi, jejichž sebeúctu za žádný peníze nekoupíte.
Mírate, temblando de orgullo.
Podívejte se na něj, chvěje se pýchou.
Debería tener más orgullo.
Člověk by si myslel, že bych měla mít větší hrdost.
Después de lo que dijo de su vals delante de la orquesta su orgullo no le permitiría hacerlo él mismo.
Ano, ale poté, co řekl o vaší práci před svým orchestrem, jeho pýcha mu nedovolila, aby to nazkoušel sám.
De tener orgullo, tal vez.
Kdybych měl hrdost.
Arderá en tu corazón hasta que tu orgullo sea polvo.
Bude vpálený do tvého srdce, dokud se Tvé srdce neobrátí v prach.
Fuimos orgullosos, cuando aceptamos Ia cruz. y en nuestro orgullo, peleamos para conquistar Jerusalén.
Byli jsme pyšní, vážení, když jsme přijali kříž. a v naší pýše jsme bojovali, aby jsme dobyli Jeruzalém.
Ya no tengo orgullo. ni gloria.
Teď nemám pýchy. ani slávy.
Hiere su orgullo.
Uráží to jejich hrdost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Orgullo, dignidad y autoconfianza no figuran en la teoría económica: no se pueden medir.
Až příliš často jde o vnucovaný rozvoj, prosazovaný proti přirozeným sklonům a vůli lidí.
En países más prósperos, las élites africanas se sienten motivadas por una compleja interrelación de orgullo nacional, preocupaciones sobre los hábitos de alimentación, y la búsqueda de ganancias.
Dnes si běžní Lusačané chtějí podobná jídla vařit doma, čímž vytvářejí poptávku po zemědělcích dodávajících delikatesy, jako jsou sušené dýně, listy dvouzubce a čerstvá okra.
También era un motivo de orgullo nacional.
Šlo také o věc národní hrdosti.
No sólo las escuelas públicas de Estados Unidos están empezando a parecer de segunda categoría, sino también su infraestructura, que durante mucho tiempo había sido un motivo de orgullo nacional.
Nejenže se americké veřejné školy začínají jevit jako podřadné, ale totéž lze říci i o infrastruktuře, která dlouho bývala předmětem národní hrdosti.
Para los iraníes, como portadores de fe y orgullo nacional, las respuestas que para otros parecen moralmente pretenciosas e irracionales son, en efecto, necesarias y aceptables.
Reakce, které se ostatním zdají pokrytecké a iracionální, Íránci coby nositelé víry a národní hrdosti skutečně pokládají za nezbytné a přijatelné.
Los criterios que tiene el mundo sobre los motivos y acciones de Irán no deberían distorsionarse por el orgullo iraní.
Úsudek světa o íránských motivech a činech by neměla pokřivovat íránská hrdost.
Cuando se opuso con razón a la guerra de Estados Unidos contra Iraq, el orgullo de plantarse frente a la única superpotencia del mundo era palpable.
Když oprávněně oponoval americké válce proti Iráku, hrdost na to, že se postavil jediné světové supervelmoci, byla zřejmá.
Esculpidos en los acantilado o protegidos dentro de bellos museos pequeños, estas extraordinarias piezas eran el orgullo de los musulmanes locales, seguidores de la fe desde hace más de un milenio.
Tyto pozoruhodné objekty, vytesané do stěny útesu nebo ochraňované v nádherných malých muzeích, byly pýchou a radostí místních muslimů, kteří své náboženství vyznávají už přes tisíc let.
El ensalzado, atormentado y herido orgullo del ejército parece dar forma tanto a la reacción de las fueryas armadas al juicio de Budanov como a la reacción del Kremlin del presidente Vladimir Putin.
Exaltovaná, trýznivá a uražená pýcha tak očividně ovlivňuje reakce armády na soud s Budanovem i na Kreml prezidenta Vladimira Putina.
El nacionalismo en Asia es una bandera de orgullo muy útil para refugiarse en ella.
Nacionalismus v Asii je hrdou i praktickou zástavou, za níž se lze schovat.
Las explosiones de orgullo nacionalista del torneo ocultan realidades más tormentosas.
Výbuchy hrdého vlastenectví během mistrovství skrývají mnohem trýznivější realitu.
Para Rusia, la partida no tenía que ver con dinero, sino con su orgullo nacional.
Pro Rusko nešlo v zápase o peníze.
El Fondo Global ha mejorado las perspectivas de cientos de miles de niños en África y Asia, un logro heroico que debe llenar de orgullo a los ciudadanos de los países donantes.
Globální fond projasnil budoucnost statisícům dětí z celé Afriky a Asie - to je heroický úspěch, na který by měli být občané dárcovských zemí pyšní.
Y el profundo orgullo que sienten por la tradición británica de democracia liberal siempre los hizo desconfiar de los entrometidos burócratas de Bruselas.
A jejich hluboká hrdost na britskou liberálně-demokratickou tradici v nich vyvolala podezíravost vůči vtíravým bruselským byrokratům.

Možná hledáte...