pocha | picha | pach | pacho

pýcha čeština

Překlad pýcha spanělsky

Jak se spanělsky řekne pýcha?

pýcha čeština » spanělština

orgullo soberbia jactancia fanfarroneada fanfarronada

Příklady pýcha spanělsky v příkladech

Jak přeložit pýcha do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, ale poté, co řekl o vaší práci před svým orchestrem, jeho pýcha mu nedovolila, aby to nazkoušel sám.
Después de lo que dijo de su vals delante de la orquesta su orgullo no le permitiría hacerlo él mismo.
Německý dělník je pilíř, pýcha a součást celonárodní politiky.
Que el trabajador alemán se convierta en un honesto y orgulloso compatriota camarada.
A konečně tanky, pýcha naší armády.
Y los tanques, orgullo del ejército tomán.
Pýcha města!
El orgullo de la ciudad.
Jak vidíš, pýcha Beragonů se zrovna netopí v bohatství.
Como ves, los Beragon no nadamos en oro.
Jeho pýcha i jeho pocit viny jej dovedly do absolutního pocitu lhostejnosti.
Su orgullo y sentido de culpa le hicieron adoptar un aire de indiferencia.
Když se vzpamatoval z těch hrozných výletů a mohl stanout před obrazem, občas nenáviděl jej i sebe ale zvítězila síla starých časů i pýcha sobectví i ta podivná fascinace zlem.
Cuando se recuperaba de esas visitas al abismo, se ponía frente al retrato, a veces sintiendo odio de él y de sí mismo, pero otras veces, lleno de orgullo de individualismo que es como fascinarse a medias por el mal.
Podívej, co její pýcha zavinila.
Este es el precio de su vanidad.
Nevím. Asi bláznivá pýcha, řekl bych.
Un orgullo mal entendido, sin duda.
Pošetilá, hloupá pýcha.
Orgullo absurdo y estúpido.
S ním cloumá pýcha a ješitnost.
Le sugiero que ataque su ego. - Su orgullo y vanidad son enormes.
Stala jsem se součástí nečekané zápletky. má pýcha mi však nedovolila, vrátit se zpět.
Me vi atrapada en una intriga inesperada. pero mi orgullo de adolescente no me dejaba volver atrás.
Dokova pýcha.
Doc está orgullosísimo de ella.
Zajímalo by mě, co utrpělo víc, tvoje pýcha nebo zvědavost?
Me pregunto qué te duele más, el orgullo o la curiosidad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Exaltovaná, trýznivá a uražená pýcha tak očividně ovlivňuje reakce armády na soud s Budanovem i na Kreml prezidenta Vladimira Putina.
El ensalzado, atormentado y herido orgullo del ejército parece dar forma tanto a la reacción de las fueryas armadas al juicio de Budanov como a la reacción del Kremlin del presidente Vladimir Putin.
Nejlepší odpověď je prastará a prostá: pýcha.
La mejor respuesta es a un tiempo antigua y sencilla: la arrogancia.
Nebyla to však jen obyčejná národní pýcha; odhalila se tím základní premisa poválečné západní Evropy.
Pero no se trató sólo de un ensoberbecimiento nacional: reveló una situación fundamental de la Europa occidental de la posguerra.

Možná hledáte...