pózovat čeština

Příklady pózovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit pózovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že dnes pózovat nebudu.
Creo que no posaré esta noche.
Nechci pózovat.
No quiero posar.
Honem chlapi, možná budu muset pózovat na sochu.
Apúrense, muchachos. Tengo que posar para mi estatua.
Přivedla jsem si Turka, bude mi pózovat. Jdi tam.
He traído a Turk para que pose para mí.
Myslela jsem, že bude pózovat nahý.
Pensaba que iba a posar desnudo.
Mám rande s Jeji Výsosti, která mi bude graciézne pózovat na pár fotek.
Una cita con Su Alteza, que posará gentilmente para los fotógrafos.
Všichni pro něj musíme pózovat.
Nos obliga a todos a posar para él.
Musím po tobě uklízet. Látat ty tvoje hadry a k tomu hodiny v kuse pózovat.
Debo limpiar, remendar los harapos que vistes. y posar para ti durante horas, además de todo.
Ale nebudu už pózovat.
Pero ya no posaré para tí.
Je neslušné pózovat malíři, který mě vnímá jako kompozici tvarů a barvy, ale je úplně v pořádku, že mě můžeš líbat, kam chceš, a dívat se na mě i hodiny.
Es indecente posar para un pintor, que me ve como una composición, pero es decente que me mires y me beses durante una hora.
Mohla bys pózovat.
Hazte modelo, eso da dinero.
No a když se ten chlápek svlíkl a začal pózovat, vypadal jednak nevýrazně, a ještě k tomu pózovat neuměl.
Cuando el tipo se quitó la ropa y se puso a posar. en principio, no era muy musculoso, y aparte posaba mal.
No a když se ten chlápek svlíkl a začal pózovat, vypadal jednak nevýrazně, a ještě k tomu pózovat neuměl.
Cuando el tipo se quitó la ropa y se puso a posar. en principio, no era muy musculoso, y aparte posaba mal.
Lou Ferrigna, Serge Nubreho, a Arnolda Schwarzeneggera, aby začali pózovat, aby porota mohla určit absolutního vítěze.
Lou Ferrigno, Serge Nubret y Arnold Schwarzenegger. a una competencia de poses para la decisión final de los jueces.

Možná hledáte...