předkupní čeština

Příklady předkupní spanělsky v příkladech

Jak přeložit předkupní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pořiďte si předkupní právo.
Con esto conseguirá la opción.
Jestli má ta věc jakoukoliv cenu, chtěl bych předkupní právo, až tady slečna Scottová, bude mít analýzu.
Bueno, si eso vale algo, me gustaría esperar a que la Srta. Scott lo analice.
Nicméně, má společnost má předkupní právo.
De todos modos, mi empresa tiene la primera negativa.
Čestmíre, ale oni přece měli tu..předkupní smlouvu!
Pero tenían. un contrato de venta. preliminar.
Předkupní smlouva sama o sobě vlastně ještě nic neznamená.
Pero un contrato de este tipo solo, no significa nada.
Bože, nechci ani pomyslet jestli využijí předkupní právo.
Cristo, si sacan todas sus armas no merece la pena ni pensar en ello.
K tomu předkupní právo, kdybyste ji prodávali dál.
Además del derecho de escoger al comprador si Uds. la vendieran.
Přinesl jsem prachy, podepsali jsme. A za měsíc se dovím, že je na parcelu předkupní právo.
Llevé el dinero negro, firmamos y un mes después, me entero de que el Ayuntamiento bloqueaba la venta.
Získali jsme předkupní právo.
Lo hemos puesto en nuestars opciones.
Tahle smlouva je jednoduše předkupní právo.
Este contrato es simplemente una opción.
Skvělé zprávy! Hlavní studio chce tak trochu předkupní právo na tvou knihu.
Un estudio importante quisiera hacer un pequeño cambio.
Předkupní právo na pozemky se blíží ke konci.
El reloj no para de correr en cuanto a lo de expropiación.
Prosím řekni mi, že jsi vyjednal předkupní právo akcií.
Por favor dime que has conseguido acciones.
Dostala předkupní právo akcií.
Consiguió acciones.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyhlásí-li úpadek a odmítne-li odkoupit aktiva, konkurzní zákon by měl centrální bance zaručit předkupní právo na její aktiva.
De esta manera, el banco cambia temporalmente sus activos no líquidos por efectivo, paga a sus cuentahabientes y evita hacerlo con pérdidas.

Možná hledáte...