přisát čeština

Příklady přisát spanělsky v příkladech

Jak přeložit přisát do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Chlapče, měI by ses vrátit domů a přisát se na mámino ňadro!
Ve corriendo a abrazar a tu mamá niñito!
Až se mi chce se přisát.
Quiero chuparlas.
Aha, jo.ne. Už hodinu se ho snažím nakojit, ale nechce se přisát.
No, hace una hora que trato de alimentarlo, pero no mama.
Nikdy jsem neslyšel tolik uplakánků, co se potřebuje přisát k ohni, za celý můj život.
Nunca habia escuchado tantos choriqueos de bebés en toda mi vida.
Ochraňovat hranice před těmi, kteří se chtějí přisát k už tak dost vysátému systému.
Proteger las fronteras de quienes quieren chupar la sangre a un país al que ya le chuparon mucha.
Pro mě za mě se klidně může přisát ke slunci.
Por mí se puede ahogar en la luz del sol.
Ty vole, viděl jsem dokument, kde tě donutí na sebe přisát pijavice.
Amigo, vi un documental donde te hacen ponerte sanguijuelas.
Musel se na tebe přisát, aby se dostal ke mě.
Te debe haber secuestrado como una manera de. llegar hasta mi.
Měly by se ti trochu přisát kolem očí.
Deberían pegarse un poco alrededor de tus ojos.
Musela se něják přisát k břehu.
A lo mejor está a una velocidad muy alta. No lo sé.
Můžu ti prozradit na koho se přisát a komu se vyhýbat.
Puedo enseñarte a quién hay que pelotear y a quién evitar.
Tohle telátko se chce na ty vemínka přisát pusou.
Este ternerito quiere poner su boca en las ubres.
Myslíš si, že mě to nevyděsilo? Dvě hodiny, Lafayette. Jsem zpátky dvě hodiny a už se ke mně stihl přisát upír.
Hace dos horas que volví aquí y ya tengo un vampiro en el cuello.
Akorát se ten malý mizera pořád nechce přisát, ale je dokonalý.
No puedo hacer que el pequeño cabron despierte todavia. pero está perfecto.

Možná hledáte...