přisát čeština

Příklady přisát francouzsky v příkladech

Jak přeložit přisát do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Toužím se na ně přisát jako miminko.
Je veux sucer, comme un bébé.
Až se mi chce se přisát.
Ça donne envie de les sucer.
Proč se jen nechce přisát?
Hé, pourquoi vous pensez qu'elle ne prendra pas mon sein?
Ochraňovat hranice před těmi, kteří se chtějí přisát k už tak dost vysátému systému.
Protéger nos frontières de ceux qui veulent profiter d'un système qui est déjà par trop sollicité.
Ze začátku měla problém se přisát a mně tak strašně popraskaly bradavky.
Elle a eu du mal à têter, et mes tétons se sont craquelés.
Měly by se ti trochu přisát kolem očí.
Il faut bien les coller autour des yeux.
Musela se něják přisát k břehu.
J'ai dû le régler trop puissant.
Můžu ti prozradit na koho se přisát a komu se vyhýbat.
Je te dirai à qui faire de la lèche et qui éviter.
Má pusa se chce přisát na ty tvá vemena.
Ce veau-ci aimerait bien mettre ces pis dans sa bouche.
Nemůžu se ani přisát.
Ça fera pas ventouse.
Dvě hodiny, Lafayette. Jsem zpátky dvě hodiny a už se ke mně stihl přisát upír.
Je suis ici depuis deux heures et un vampire me saute déjà dessus.
Nechce se přisát na prso.
Il ne cesse de recracher en dehors du mamelon.
Ty vole, celej den se chci přisát na tvý kozy.
À plus. Mec, j'ai pensé à te sucer les tétons toute la journée.
Jenom jsem se ti chtěl přisát k ruce před všemi přáteli tvých rodičů.
Je voulais sucer ta main devant tout le monde.

Možná hledáte...