otro | poto | poro | porro

potro spanělština

hříbě

Význam potro význam

Co v spanělštině znamená potro?

potro

Cría joven del caballo Jaula o estructura usada para inmovilizar al ganado para herrarlo o tratarlo. Por extensión, encerrado. Instrumento de tortura, en que una polea tira de los miembros de la víctima para descoyuntarlos Por extensión, cosa molesta o gravosa Deporte.| Aparato de gimnasia, a modo de un tablón sobre patas, forrado de material acolchado, sobre el cual el gimnasta realiza los ejercicios Deporte.| Prueba gimnástica realizada sobre este aparato Sillón con estribos usado para la revisión ginecológica y el parto Hombre físicamente atractivo

Překlad potro překlad

Jak z spanělštiny přeložit potro?

potro spanělština » čeština

hříbě skřipec hřebec roček kůň hříbátko

Příklady potro příklady

Jak se v spanělštině používá potro?

Citáty z filmových titulků

Hay un comprador para el potro.
Mám zájemce o to hříbě.
Michael me dijo que me daría una buena comisión. si convenzo a la dulce Carrie para que compre tu potro, Challenger.
Ten váš Michael mi nabídl pěknou provizi když donutím naší sladkou Carrie, aby koupila vašeho Soupeře.
Me llevaré ese potro si me lo dejas a buen precio.
Ráda bych převzala hříbě, pokud budeš souhlasit.
El potro no me tiró.
Ten kůň mě neshodil.
Feliz como un potro libre.
Šťastná jako hříbě v jeteli.
Tú con piernas de potro y yo con las de un becerro.
Ty s nohama jako hříbě a já jako tele.
No hay nada como un potro para despertar la sed.
Na žízeň není nic lepšího, než být nataženy na skřipci..
Ponedle sobre el potro.
Svažte mu ruce! Dejte ho na skřipec!
A la derecha verán una maqueta del famoso potro, el instrumento de tortura con el que se estiraba a los presos, incluso a veces sacando las extremidades de sus glenas, en un intento de sacarles una confesión, verdadera o falsa.
Zde napravo máme slavný žebřík, mučicí nástroj, na který byl vězeň napínán. často až do vykloubení končetin. ve snaze získat jeho doznání, ať pravdivé, či nikoli.
En cualquier caso mató al potro.
Zastřelil koně.
Me debes un potro.
Dlužíš mi koně.
Coge el dinero del potro.
Nezapomeň si peníze za hřebce.
Mataron al potro.
Zastřelili hřebce.
Tendríamos que haber venido en carruaje tras el revolcón que le ha dado el potro.
Měli bychom ho zapřáhnout do vozu, po tom co tě ten divoch shodil.

Možná hledáte...