potrubí čeština

Překlad potrubí spanělsky

Jak se spanělsky řekne potrubí?

Příklady potrubí spanělsky v příkladech

Jak přeložit potrubí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Počkat. Než odejdete, podívejte se na vzorek odpadního potrubí, které budeme pokládat.
Antes de que se retire, permítame enseñarle un tubo de alcantarilla que pondremos.
Což mě připomíná, potrubí je taky mimo mísu.
Eso me recuerda que las tuberías también lo están.
Povedeme potrubí tudy a tady ho spojíme s hlavním přívodem.
Pondremos las tuberías por aquí, conectadas con la corriente principal.
Povedu potrubí celou vesnicí.
Voy a construir tuberías por todo el pueblo.
V téhle budově je zastaralé potrubí.
Las cañerías no son buenas aquí.
A neotvírají se okna a nezavírají dveře. Potrubí nebude fungovat.
Y las ventanas no abren, y las puertas no cierran, y la plomería no funciona.
No, půjdu opravit to potrubí.
Mejor reparo esa cañería.
Až se nějaká bohatá ropná společnost rozhodne, že nemohou položit potrubí v Arábii bez pomoci doktora Clinta Reeda.
Cuando una petrolera decida que no puede hacer un oleoducto en Arabia. - sin los servicios del Dr. Clinton Reed.
To je jen potrubí.
Es sólo la plomería.
Potrubí pomocnýho motoru a obložení je prasklý.
Tuberías del motor auxiliar reventadas.
Máte patnáctset kilometrů potrubí.
Estamos a 1500 km del oleoducto.
Nezasviním palivové potrubí vodou.
No arruinaré las conducciones.
Darling, přestat rozčilovat s tímto hloupým potrubí.
Cariño, deja de jugar con esa estúpida pipa.
Smím-li vám poradit, odvodněte kanály a vydlážděte je, jinak se z účtů za potrubí zblázníte.
Si quiere mi consejo, drene el agua de los canales y paviméntelos, o si no, las facturas de fontanería lo matarán.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Představitelé měst obvykle reagují na podobné krize rozšířením vodní infrastruktury, jmenovitě prováděním vrtů, budováním přehrad a kladením vodovodního potrubí.
Los funcionarios de las ciudades responden a dichas crisis de suministro mediante mejoras de la infraestructura hídrica, en específico, con la perforación, la construcción de presas y la instalación de tuberías.
Na úspory dosažené těmito programy by se mělo pohlížet v kontextu částky 90 miliard dolarů ročně, kterou velká města vynakládají na budování úpraven vody, vodovodního potrubí a dalších složek vodní infrastruktury.
Los ahorros generados con estos programas se deben de ver en el contexto de los 90,000 millones de dólares por año que las ciudades gastan para construir plantas de tratamiento del agua, tuberías y otros componentes de la infraestructura para el agua.
Dříve než někdo může spotřebovat kilowatthodinu energie, litr vody nebo využít jízdu autobusem, musí někdo jiný přivést k jeho domu měděný drát, potrubí či silnici.
Antes de que alguien pueda consumir un kilovatio-hora o un litro de agua, o realizar un viaje en autobús, alguien tiene que instalar un cable de cobre, una cañería y construir una calle que llegue cerca de su casa.
Je to odraz skutečnosti, že mobilní stožáry a přístroje jsou mnohem levnější než potrubí a měděné kabely, díky čemuž mohou i chudí lidé zaplatit fixní náklady.
Esto refleja el hecho de que el costo de las torres para telefonía celular y de los teléfonos móviles es mucho menor que el del alambre de cobre y de las tuberías, lo que hace posible que los más pobres paguen los costos fijos.
Pevně propojená potrubí svazují producenty a spotřebitele do bezmála exkluzivního objetí.
Los gasoductos interconectados fijos hacen que los productores y consumidores queden en una relación de cuasi-necesidad mutua.

Možná hledáte...