prepararse spanělština

řadit vyšší rychlost, způsobit, vyvolat

Význam prepararse význam

Co v spanělštině znamená prepararse?

prepararse

Ponerse una persona en situación de hacer algo determinado. Ponerse una persona en situación de enfrentar una dificultad, desafío o problema. Aprenderse las lecciones de un curso, carrera o aprendizaje.

Překlad prepararse překlad

Jak z spanělštiny přeložit prepararse?

Příklady prepararse příklady

Jak se v spanělštině používá prepararse?

Citáty z filmových titulků

Le dije lo que vos dijiste, que cualquier pretendiente tiene que prepararse para seguir con Ebeseder.
Řekla jsem mu, cos říkal. Že muž, který si mě chce vzít, musí být schopen vést kavárnu Ebeseder.
Y uno debe prepararse para lo improbable.
Musíte být připraven na nečekané.
Algún hombre deberá prepararse para ser muy cortés conmigo.
Někdo by měl začít být velmi zdvořilý.
Sala de máquinas, prepararse para maniobrar.
Strojovno, připravit!
Tiene 15 minutos para prepararse a morir.
Máš 15 minut aby ses připravil na smrt.
Nadie sabe con exactitud qué tienen en esta isla, pero han tenido 40 años para prepararse.
Nikdo neví, co na ostrově mají. Ale měli 40 let na to, aby to tam umístili.
Señor Gerard, le dije que tardara diez minutos en prepararse para la acción. Y ha tardado ocho.
Pane Gerard, řekl jsem vám připravit loď k vyplutí do 10 minut, vy jste to dokázal za 8 minut.
Su batería debe estar aquí, durante el día se verá expuesto, debe prepararse.
Chci tam vaši baterii. Ve dne vás mohou zahlédnout. Buďte připraveni ustoupit.
Deberían mirar al futuro y prepararse para la separación.
Mají vzhlížet k budoucnosti a připravit se na odloučení.
La tercera fortaleza no ha tenido tiempo de prepararse.
Třetí pevnost ani neměla čas připravit se na odpor.
Deben prepararse para lo peor. Vengo de parte del coronel Dax.
Musíte se připravit na nejhorší.
Más que suficiente para prepararse..
Jistě víc než dost, abyste se připravili.
Debe prepararse para dormir. Piense en cosas lindas.
Měl byste jít spát a myslet na krásné věci.
Tenía que prepararse.
Musela do zákulisí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un enorme beneficio para ayudar a prepararse a los países se unirán a la UE fue el que se vieran obligados a cumplir las normas europeas en los ámbitos comercial, político y legal.
Ohromným přínosem pro kandidátské země, jež se připravovaly na vstup do EU, byla skutečnost, že byly nuceny přizpůsobit se evropským obchodním, politickým a právním normám.
La mayor interrogante que plantea la NMD no es cómo prepararse para un futuro mundo de defensa antimisiles, sino cómo lidiar con las inquietudes políticas de la actualidad.
Hlavní otázkou v souvislosti s americkým obranným deštníkem není, jak se připravit na budoucnost s raketovou obranou, nýbrž jak zmírnit dnešní politické obavy.
Esto significa prepararse para huracanes más potentes en intensidad y duración.
To znamená připravovat se na hurikány, jež budou silnější jak co do intenzity, tak co do délky trvání.
En este escenario, en vez de estimular la demanda local, la política apuntaría a reforzar las defensas y prepararse para una larga época de vacas flacas en la economía global.
Při postupu podle tohoto scénáře by nestimulovaly domácí poptávku, ale spíše by zpevňovaly svou obranu, aby se nachystaly na dlouhou a krutou zimu, která čeká globální ekonomiku.
Los mercados en ascenso deben empezar a prepararse para solicitarle el uso de la palabra.
Rozvíjející se trhy by se měly už nyní začít připravovat na to, že se na něm přihlásí o slovo.
Ahora que hay signos de una posible estabilización en los próximos meses es el momento de comenzar a prepararse para mayores volúmenes de ayuda internacional para la reconstrucción y el desarrollo, además de la ayuda humanitaria.
Teď když se objevují náznaky možné stabilizace v nadcházejících měsících, je na čase začít se připravovat na zvýšený objem mezinárodní rekonstrukční a rozvojové pomoci, vedle pomoci humanitární.
Pese a este aval democrático, la mayoría de los gobiernos occidentales se han mostrado reacios a relacionarse con estos partidos o a prepararse para que los islamistas lleguen el poder a través de las urnas.
Navzdory tomuto demokratickému posvěcení se většina západních vlád zdráhá mít s těmito stranami co do činění nebo se připravit na to, že se islamisté budou dostávat prostřednictvím voleb k moci.
Sostiene que cada dólar invertido en prepararse para los desastres naturales salva diez dólares en daños futuros.
Tucker tvrdí, že každý dolar investovaný do přípravy na přírodní katastrofy ušetří deset dolarů na budoucích škodách.
Hasta China, que antes parecía invulnerable, debe prepararse para una reducción a la mitad de su índice de crecimiento.
I kdysi nezranitelná Čína musí uvažovat o snížení svého tempa růstu o polovinu.
La alternativa, más bien, es pensar hacia adelante y prepararse para el futuro.
Alternativou je spíš myslet do budoucna a na krach se připravit!
Lo que es peor, son pocos los gobiernos que toman medidas para prepararse ante huracanes, terremotos o inundaciones.
A co je horší, řada vlád dělá jen málo pro to, aby se připravila na hurikány, zemětřesení nebo povodně.
Cada persona podría decidir retirar puntos de su IAA para prepararse para un cambio laboral o, directamente, para cambiar de empleo.
Každý člověk by se mohl rozhodnout, že své body na IAA vyčerpá za účelem přípravy na změnu zaměstnání nebo během ní.
Incluso sin violar el pacto, Irán puede prepararse para evadir las limitaciones nucleares una vez que expiren las cláusulas críticas del acuerdo.
I bez jejího porušení totiž může nastat situace, kdy klíčovým ustanovením dohody vyprší platnost a Írán náhle nebude vázán žádnými jadernými omezeními.
El presidente estadounidense Barack Obama cometería un error si pensara que esto es lo correcto, al momento de prepararse para su primera visita oficial.
Americký prezident Barack Obama by se mýlil, kdyby si to v době, kdy se připravuje na svou první oficiální návštěvu země, myslel.

Možná hledáte...