preparado spanělština

připravený

Význam preparado význam

Co v spanělštině znamená preparado?

preparado

Medicina.| Medicamento dispuesto según dosis y presentación adecuadas para su utilización.

Překlad preparado překlad

Jak z spanělštiny přeložit preparado?

preparado spanělština » čeština

připravený rád přípravek hotový

Příklady preparado příklady

Jak se v spanělštině používá preparado?

Jednoduché věty

Tom no está preparado para ser padre.
Tom není připraven stát se otcem.

Citáty z filmových titulků

Ten el GlideScope preparado.
Připrav GlideScope. - Jo.
Vamos también necesitamos un equipo que confirmar Que los beneficiarios están preparado y en el quirófano En el momento sus riñones llegan.
Potřebujeme i tým k zajištění, že příjemci jsou připraveni na sále, když dorazí ledviny.
Me alegra que uno de nosotros haya venido preparado.
Jsem ráda, že jeden z nás přišel připravený.
No estás preparado para dejar París, y lo sabes.
Nejsi připraven odjet z Paříže a víš to.
Está todo preparado. Esa gente le dará la bienvenida que merece esa Dubarry.
Postarala jsem se, aby tito lidé Dubarryovou důstojně přivítali.
Todos los días había que cumplir con las tareas asignadas; todas las mañanas había que luchar contra el tiempo para que el padre tuviera todo preparado.
Každý den přinášel nové obavy, každé ráno znamenalo boj proti času, aby vše bylo včas připraveno pro otce.
Fuego preparado para chica blanca.
Oheň. připraven. pro bílá dívka.
Sí, todo está preparado, sólo falta que firme.
Ano. Vše je v naprostém pořádku, zbývá jen váš podpis.
Pero el embajador viene a las ocho y tienes que estar preparado para cuando esté aquí.
Ale v 8:00 přijede velvyslanec, až dorazí, musíš být upravený.
Si hubiera sabido que venías, te hubiese preparado un gofre.
Vědět, že prijdete, udělám waffle.
Qué linda manera de tratarme luego de haberte preparado el desayuno.
Hezky se mnou mluvíš, když jsem ti udelala takovou krásnou snídani.
Tengo el documento preparado.
Mám tu návrh smlouvy.
Lo tengo todo preparado. Sé la posición exacta de su habitación.
Zapracoval jsem a zjistil přesnou polohu jejího pokoje.
Estaba sobrio y preparado para correr cuando le dejé partir.
Byl střízlivý a připravený, když jsem ho pustil ven.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A pesar de todo lo que se habla sobre el declive estadounidense, el mundo no está preparado para una era post-americana.
Navzdory řečem o americkém úpadku však svět není na post-americkou éru připraven.
Además, da a entender que la crisis está plenamente bajo control europeo y que las autoridades europeas han preparado un plan completo que resolverá todos los problemas fiscales y estructurales de Grecia.
Navíc předpokládá, že Evropa má krizi plně pod kontrolou a že evropské úřady sestavily komplexní plán, který všechny řecké fiskální a strukturální problémy vyřeší.
Personas que han llegado a creer en la omnipotencia de los EE.UU. y su determinación de perseguir sus intereses en su región no pueden creer fácilmente que su Gobierno está preparado de repente para aceptar un resultado que no deseaba.
Lidé, kteří uvěřili v americkou všemohoucnost a odhodlání prosazovat vlastní zájmy v regionu, se nestačí divit, že jejich vláda je náhle ochotna schválit výsledek, který si nepřála.
El Kremlin está considerando un pedido de Belarús de un crédito por 2.000 millones de dólares, pero, si este dinero aparece, Belarús tiene que estar preparado para pagar un alto precio político.
Kreml zvažuje běloruskou žádost o úvěr ve výši dvou miliard dolarů, avšak pokud Bělorusko tyto peníze získá, může očekávat, že bude muset zaplatit vysokou politickou cenu.
Chávez ganó las primeras tres elecciones, y por varias razones, parece estar preparado para ganar de nuevo.
První troje volby Chávez vyhrál a z několika důvodů se zdá, že má nakročeno k dalšímu vítězství.
Lo que el Gobierno de China aún no está preparado para hacer es reaccionar eficazmente ante las exigencias cada vez más sonoras de participación política -si no democracia- que suelen acompañar al aumento del PIB por habitante.
Čínská vláda však zatím není připravena účinně reagovat na stále hlasitější požadavky na politickou participaci - ne-li přímo na demokracii -, které jdou obvykle ruku v ruce s rostoucím HDP na obyvatele.
Por ello, estaba preparado para adoptar medidas no convencionales cuando surgió la crisis, y logró persuadir a sus colegas.
Díky tomu byl po vypuknutí krize připraven přijmout nekonvenční opatření a dokázal přesvědčivě ovlivnit i své kolegy.
Que debería haber estado claro el hecho de que el país no estaba preparado.
Mělo být zřejmé, že země není připravena.
Para estar preparado, el mundo debe acelerar las investigaciones sobre semillas y apoyos para los pequeños agricultores.
Aby na ně byl svět připravený, potřebuje urychlit výzkum osiv a podporu malopěstitelů.
En los Balcanes, el gobierno de Clinton-Gore dejó en claro que no estaba preparado para arriesgar la vida de un solo estadounidense para reducir el riesgo de tener bajas civiles.
Na Balkáně se například jasně ukázalo, že ani bývalá administrativa tandemu Clinton-Gore nebyla připravena riskovat život jednoho jediného Američana, aby tak snížila riziko ohrožení civilistů.
Como Ralph Ossa mostró en un documento de trabajo preparado para la Oficina Nacional de Investigación Económica de EE.UU., si Alemania no tuviese acceso a los mercados internacionales, el nivel de vida que tuviese sería la mitad del que ahora tiene.
Jak ukázal Ralph Ossa v pracovní studii pro americký Národní úřad pro ekonomický výzkum, kdyby Německo nemělo přístup na mezinárodní trhy, jeho životní úroveň by byla poloviční.
Irán, en su calidad de potencia regional importante, está plenamente preparado para avanzar en esta dirección, sin escatimar ningún esfuerzo para que se puedan alcanzar soluciones.
Írán je jako významná regionální mocnost plně připraven ubírat se tímto směrem a nebude šetřit sil, aby přispěl k řešení.
En la vecina Haití, que no se había preparado, se perdieron 2000 vidas.
Sousední Haiti, které připraveno nebylo, zaznamenalo 2000 obětí.
Mientras el colonizado se encuentre bajo el garrote imperial, nunca puede realmente estar preparado, porque se le quitó la autoridad para manejar, ya sea de manera responsable o no, sus propios asuntos.
Dokud se budou kolonizované země nacházet pod imperiálním obuškem, nemohou být nikdy skutečně připravené, poněvadž jim byla odňata pravomoc spravovat vlastní záležitosti, zodpovědně či nikoliv.

Možná hledáte...