priorita čeština

Překlad priorita spanělsky

Jak se spanělsky řekne priorita?

priorita čeština » spanělština

prioridad precedencia

Příklady priorita spanělsky v příkladech

Jak přeložit priorita do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zpráva pro velitelství, nejvyšší priorita.
Envíe esto urgente a COMSUBPAC.
Zpráva pro velitelství, nejvyšší priorita.
COMSUBPAC. Mensaje urgente. Lenguaje claro.
To je moje priorita.
Es lo primero en mi lista.
Nejvyšší priorita.
Máxima prioridad y seguridad.
Nejvyšší priorita je získat Doktora.
Tiene la más alta prioridad Contratación de Doctor Who.
Priorita, priorita.
Prioridad, prioridad.
Priorita, priorita.
Prioridad, prioridad.
Šifrujte je a pošlete okamžitě do hlavní kanceláře. Nejvyšší priorita.
Codifícalos y envíalos a la oficina principal de inmediato.
Jezdci, nejvyšší priorita.
Alta prioridad de escolta.
Dejte mi sira Jamese Quinlana. Nejvyšší priorita.
Póngame con el Sr. James Quinlan,. alta prioridad.
Priorita A.
Prioridad A.
Tohle posílají jen v případě krajní nouze, Jo. Nejvyšší priorita.
Sólo envían estas cosas en una emergencia real, Jo.
Všichni vědí, že to je pro Tressoldiho priorita.
Tressoldi está muy interesado en quitarte de enmedio.
Od teď je ten dům naše nejvyšší priorita.
A partir de ahora, esta casa es la máxima prioridad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za prvé by se měla dát maximální priorita posílení mechanismů zaměřených na prevenci procyklických politik a velkých fiskálních šoků.
Primero, la máxima prioridad debe ser el fortalecimiento de los mecanismos destinados a prevenir las políticas pro-cíclicas y las grandes crisis fiscales.
V latinské Americe se naopak o globální technologické revoluci diskutuje mnohem méně a státní politice rozvoje vědy a technologií je jen zřídkakdy dávána priorita.
En América Latina, la revolución tecnológica global se discute mucho menos, y rara vez se le da prioridad a las políticas nacionales para promover la ciencia y la tecnología.
Priorita se chtě nechtě dává výdajovým škrtům.
De buena o de mala gana, se está concediendo prioridad a los recortes del gasto.
Rovněž národní bezpečnosti se navzdory rostoucím hrozbám nevěnuje taková priorita, jakou by si zasloužila.
La seguridad nacional no recibe la prioridad que merece, pese al aumento de las amenazas.
Vědí, že aby dosáhli rychlého hospodářského růstu a modernizace - což je pro všechny klíčová priorita -, budou muset dospět ke kompromisu s opozičními silami doma a převzít nejlepší postupy ze zahraničí.
Saben que, para lograr un crecimiento económico y una modernización rápidos, lo que constituye una prioridad máxima para los tres, deben alcanzar avenencias con las fuerzas de oposición en sus países y adoptar los procedimientos óptimos del extranjero.

Možná hledáte...