proporcionalidad spanělština

Význam proporcionalidad význam

Co v spanělštině znamená proporcionalidad?

proporcionalidad

Propiedad de ser proporcional; cualidad de estar en conformidad o guardar proporción diferentes cosas, o las partes con el todo, según determinado criterio u objetivo. Matemáticas.| Relación entre magnitudes medibles.

Příklady proporcionalidad příklady

Jak se v spanělštině používá proporcionalidad?

Citáty z filmových titulků

La proporcionalidad es importante en la guerra.
Přiměřenost má být pravidlem ve válce.
Se han cumplido los requisitos legales de necesidad y proporcionalidad.
Madam, s otázkami nezbytnosti a vyváženosti jste se už určitě setkala.
Yo hice mi tesis de postgrado en la proporcionalidad inversa de los montajes de taxidermia en la pared al tamaño del pene de sus propietarios.
Napsal jsem závěrečnou práci na téma opačné proporce taxidermie rámce vůči veliosti majitelova penisu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por el contrario, los partidos centristas más pequeños que lograron una victoria en las recientes elecciones del Parlamento Europeo ahora están exigiendo volver a una proporcionalidad completa.
Ba právě naopak, menší středové strany, které dosáhly úspěchu v nedávných volbách do Evropského parlamentu, teď požadují návrat k naprosté poměrnosti.
Un regreso a la proporcionalidad completa probablemente significaría volver a un rápido recambio de gobiernos, lo que conlleva el riesgo de que los horizontes de las políticas se hagan más cortos.
Návrat k úplné poměrnosti by zřejmě znamenal návrat k rychlým změnám vlád, které s sebou přinášejí nebezpečí, že se zkrátí i politické obzory.
En cuanto a las normas, los principales estados han acordado que la ciberguerra estará limitada por las leyes de los conflictos armados, que exige discriminar entre objetivos militares y civiles, además de proporcionalidad en cuanto a las consecuencias.
Co se norem týče, významné státy se dohodly, že kybernetické války budou svázané právem ozbrojených konfliktů, které vyžaduje rozlišování mezi vojenskými a civilními cíli a proporcionalitu důsledků.
Está claro que ninguna medida de menor escala sería suficiente; y la única duda que surge en cuanto a la proporcionalidad es que los ataques aéreos y los lanzamientos de víveres sean insuficientes, no excesivos, para responder a la emergencia.
Je zřejmé, že žádná mírnější opatření nepostačí, a jediná otázka přiměřenosti, kterou tato mobilizace vyvolává, se týká pochybností, zda letecké údery a shazování zásob ze vzduchu nebudou pro vyřešení situace nedostatečné, nikoliv přehnané.
De hecho, un aspecto importante en materia de regulación es el principio de proporcionalidad, que promueve la adopción de medidas prudenciales que estén a la medida de los riesgos que se enfrentan, sin exagerarlos ni subestimarlos.
Důležitým aspektem regulace je proporcionalita umožňující uvážlivá opatření, která nepřehánějí ani nepodceňují, ale jsou úměrná rizikům, jež je zapotřebí řešit.
Hay muchos otros ejemplos de éxito en la implementación del principio de proporcionalidad, donde el resultado fue aumentar la inclusión financiera sin poner en riesgo la estabilidad del sistema.
Existuje mnoho dalších příkladů úspěšného zavedení přiměřené regulace, jehož výsledkem je větší finanční začlenění bez narušení finanční stability.
Los abogados internacionales suelen confundir los conceptos de necesidad y proporcionalidad, con el argumento de que ambos se aplican en las guerras de autodefensa.
Mezinárodní právníci si často pletou koncept nezbytnosti a přiměřenosti a tvrdí, že pro obranné války platí obojí.
Las restricciones a la autonomía y la privacidad no son justificables, a menos que reúnan los siguientes criterios que se exigen para la limitación de derechos fundamentales: finalidad legítima, proporcionalidad, necesidad y no discriminación.
Omezování autonomie a soukromí nelze ospravedlnit, pokud nesplňuje kritéria pro jakékoliv omezení základního práva, jmenovitě legitimního účelu, proporcionality, nezbytnosti a nediskriminace.
Hay evidencias en muchos países que demuestran que la magnitud del gasto redistributivo aumenta de acuerdo con el nivel de proporcionalidad del sistema electoral.
Důkazy z několika zemí ukazují, že rozsah veřejných výdajů na přerozdělování se zvyšuje se stupněm proporcionality ve volebním systému.

Možná hledáte...