proporcionado spanělština

úměrný, přiměřený

Význam proporcionado význam

Co v spanělštině znamená proporcionado?

proporcionado

Dispuesto, competente o apto para lo que es menester. Que tiene o guarda proporción (disposición o relación adecuada entre las partes y el todo, o entre diferentes cosas). Que tiene la dimensión, trascendencia o tamaño que corresponden a cierto criterio.

Překlad proporcionado překlad

Jak z spanělštiny přeložit proporcionado?

proporcionado spanělština » čeština

úměrný přiměřený

Příklady proporcionado příklady

Jak se v spanělštině používá proporcionado?

Citáty z filmových titulků

La Cinemateca de Toulouse ha proporcionado esta copia para su restauración digital. llevada a cabo por el Instituto Danés de Cine.
Cinematheque Toulouse poskytlo kopii, jejíž digitální restaurace byla provedena v Dánském filmovém institutu.
Nuestra victoria en los pozos nos ha proporcionado mucho petróleo.
Naše nové vítězství u uhelných dolů nám přineslo ropu na dosah.
Pues me temo que esta tarde le he proporcionado un buen cambio.
Obávám se, že jsem jí dopřála dnes odpoledne velké povyražení.
Así, el FBI retransmitía los mensajes de Dietrich a Alemania en la longitud de onda y según la programación y código que los alemanes le habían proporcionado.
Odtud FBI přenášela Dietrichovy zprávy do Německa podle plánu, na vlnách a v kódu, který mu Němci dali.
Esta maravillosa señorita me lo ha proporcionado todo.
Ta úžasná dáma mě do všeho zasvětila.
Mi hijo nos habría proporcionado fotos de su salida pero lamentablemente se quedó dormido.
Můj chlapec by vyfotil její odchod z domu, ale bohužel při čekání usnul.
El segundo de a bordo era Starbuck, cuya estirpe cuáquera había proporcionado grandes balleneros.
První kormidelník Starbuck,. domácí typ, i když na některého z lovců si uměl vyskočit.
No estará cómoda en las estancias que les he proporcionado.
V takových podmínkách ubytování se nemůže vaše manželka cítit dobře.
Quise tu ayuda y me la has proporcionado.
Žádal jsem tě o pomoc a dostalo se mi jí.
Sí, les he proporcionado el mejor capataz del país.
No, dohodli jsem mu nejlepšího parťáka pro tenhle kšeft, ne?
Cuando estaba en recepción, registrándose con el gerente, el Sr. George Swine, que es amigo personal mío, me preguntaba si le ha proporcionado una buena habitación.
Když jste mluvil s nočním recepčním, panem Swinem, víte, je to můj osobní kámoš, zajímalo mě, jestli vás dobře uplacíroval.
Me la han proporcionado.
Zavolejte.
Nos habéis proporcionado un rato agradable, señor.
Věnoval jsi nám, seňore, příjemnou hodinku.
Me hubiera proporcionado la prueba que tanto necesito.
Měl bych důkaz, který tak zoufale potřebuji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una China cada vez más próspera no sólo ha elevado las importaciones desde otros países, sino que además ha proporcionado bienes que han mantenido bajos los precios en Occidente, a pesar de la abrupta alza de los precios del petróleo en los últimos años.
Čím dál větší měrou prosperující Čína nejenže rozšířila dovozy z jiných zemí, ale rovněž zajišťuje zboží, které na Západě udržuje nižší ceny, navzdory výrazně vyšším cenám ropy v posledních letech.
Además, la ilusión de que el Consejo Europeo tiene la facultad de crear crecimiento y productividad de la nada ha proporcionado a los políticos que no quieren respaldar decisiones impopulares en sus países una forma de desviar la atención.
Mylný předpoklad, že Evropská rada může nějakým způsobem podněcovat růst a produktivitu, navíc poskytla výmluvu těm národním politikům, kteří nejsou ochotni prosazovat na domácí půdě nepopulární rozhodnutí.
Tampoco está claro cuál es el margen de discrecionalidad que se ha proporcionado a la Comisión Europea con el fin de hacer frente a tales resultados.
Stejně tak není zřejmé, jaký dostala Evropská komise prostor k samostatnému jednání, aby tyto výsledky řešila.
Es triste que Occidente sólo haya proporcionado a la Ucrania asediada una fachada de apoyo.
Západ však, bohužel, poskytl Ukrajině čelící útoku pouze rámcovou podporu.
Tener una moneda única no ha proporcionado una protección sustancial.
Jednotná měna se ukázala jako opatření, které neposkytuje významnější ochranu.
Facebook ha sido un gran responsable de ello: ha proporcionado las herramientas para hacerlo y constantemente las está ajustando.
Krátce, trh pozvolna funguje a spotřebitelé se pozvolna vzdělávají.
Para ellos, cualquier excusa es buena, y el Comisionado del Mercado Interno de la UE, Michel Barnier, les ha proporcionado municiones al pretender lo que muchos ven como una agenda regulatoria excesivamente restrictiva.
Dobrá jim bude jakákoli záminka a evropský komisař pro vnitřní trh Michel Barnier jim dodal střelivo prosazováním agendy, již mnozí pokládají za přehnaně restriktivně regulatorní.
Las fuerzas armadas estadounidenses han proporcionado un financiamiento particularmente importante a los investigadores universitarios dedicados a la seguridad y el cifrado cibernético.
Obzvlášť velké finanční částky americká armáda poskytla univerzitním badatelům v oblasti počítačové bezpečnosti a šifrování.
De modo que bombardear Buenos Aires en ese contexto habría sido innecesario y, por lo tanto, no podría calificar como algo proporcionado.
Bombardování Buenos Aires by tudíž v tomto kontextu nebylo nezbytné, a proto by nemohlo být označeno za přiměřené.
No conozco ningún caso en la versión internacional de dispararle a los ladrones que se escapan donde una corte haya afirmado que el uso de la fuerza era necesario pero no proporcionado.
Nevím o jediné mezinárodní obdobě zastřelení prchajících lupičů, kde by soud prohlásil, že použití síly bylo sice nezbytné, ale nikoli přiměřené.
El financiamiento debe proceder del Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial, el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo y de apoyo bilateral proporcionado por los Estados Unidos, la Unión Europea, China y los Estados del Golfo.
Finanční prostředky by měl poskytnout Mezinárodní měnový fond, Světová banka a Evropská banka pro obnovu a rozvoj a bilaterální pomoc by měly zajistit USA, Evropská unie, Čína a státy Perského zálivu.
Los bancos centrales de las economías avanzadas y emergentes han proporcionado grandes inyecciones de liquidez.
Centrální banky ve vyspělých i rozvíjejících se ekonomikách poskytly masivní injekce likvidity.
Los funcionarios del FMI rechazan toda responsabilidad por el levantamiento, pero no han proporcionado una evaluación honesta y pública de las urgentes necesidades financieras de Bolivia.
Úředníci MMF zodpovědnost za toto pozdvižení odmítají, ale předložit upřímný a veřejně přístupný posudek naléhavých finančních potřeb Bolívie nedokázali.

Možná hledáte...