rétorika čeština

Překlad rétorika spanělsky

Jak se spanělsky řekne rétorika?

rétorika čeština » spanělština

retórica

Příklady rétorika spanělsky v příkladech

Jak přeložit rétorika do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To je jen typická prokurátorská rétorika.
Starbuck, es la típica retórica del opositor.
Že je moje vláda samá rétorika. Že jen mluvím, mluvím, ale skutek utek. Jenže to není pravda.
Dicen que mi administración es retórica pura, que hablo y hablo sin hacer nada, y no es verdad.
Výsledkem byla nacistická rétorika, říkající, že všichni židé by měli být vyhlazeni. Ale až do roku 1940 neměli Nacisté v plánu systematicky vyvražovat židy.
Las tropas del frente no se sentían derrotadas y nos preguntábamos por qué el armisticio había ocurrido tan rápido y por qué teníamos que dejar nuestras posiciones con tanta prisa, porque en todas partes estábamos aún en territorio enemigo.
Chytrá rétorika padla u Irů na úrodnou půdu.
La retórica era cautivante y halló eco con los nativos irlandeses.
To je jen skvělá rétorika.
Esto es solo retorica.
Rétorika o demokracii je součástí. procesu, který se snaží přesvědčit občany, že občas i ty nepříjemné věci musí být provedeny jejich jménem, jako třeba bombardování cizí země, a dějí se vždy v zájmu demokracie.
La retórica de la democracia es parte del proceso de convencer a la gente de que a pesar de que cosas desagradables deben ser hechas a veces en su nombre, como bombardear otros países, en el fondo todo se hace por la democracia.
Anglická literatura, tvůrčí psaní, rétorika, a studijní poradce k papírování.
Noah Barnett. Profesor de literatura, redactos, orados y orientador del periodico.
Víte, Harvey, celá vaše rétorika je moc negativní.
Harv, toda tu campaña es deprimente.
Bezpochyby si myslíte, že naše prohlášení, že nejsme rasisté, je jen rétorika politické proklamace, ale mýlíte se.
Sin duda usted asume que nuestra postura no-racista es sólo una retórica de conveniencia política, pero está equivocado.
To je válečná rétorika. - Ale vyloučené to není, že?
Podría ser verdad.
Řekl, že je to pouze kampaňová rétorika, a ať ji neberou vážně.
El agente dijo de que sólo era rétorica de la campaña y que no lo tomaran en serio.
Ale pak byli zaměstnanci jeho kampaně nachytáni, jak posílají ředitelům korporací zprávy ve kterých stálo - ať se nebojí, že je to jen rétorika kampaně.
Pero luego su campaña fue capturada envíando notas a los líderes corporativos diciéndoles que no se preocupen, y que era sólo retórica de campaña.
Pánové, to je pouhá rétorika.
Señores, esto es puramente retórica.
Ale zkušenost mě naučila, že akce, spíše než rétorika, poskytuje co lidé potřebují za účelem se připravit na budoucnost.
Pero la experiencia me enseñó, que la acción, más que la retórica provee lo que la gente precisa para ayudar a preparar ese futuro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rétorika vztažená na Izrael je stále extrémnější a přispívá k nenávisti.
La retórica aplicada a Israel se vuelve cada vez más extrema y conducente al odio.
Když rétorika výrazně předčí realitu, ostatní ji považují za pokrytectví.
Cuando la retórica rebasa por mucho a la realidad, los demás la ven como hipocresía.
Tento poslední prvek je z velké části jen rétorika; jen těžko si lze představit Mexičana, který už je v USA, a přece se vrátí řekněme do Zacatecasu, aby tu trpělivě čekal v pořadníku na nová víza.
El último componente es retórico en buena medida. Es difícil imaginar que un mexicano que ya esté en los EU regrese voluntariamente a Zacatecas, digamos, a esperar pacientemente su nueva visa.
Ani sebevzletnější rétorika však nemůže nahradit zde nastíněné reformy - ani odstranit jejich potřebnost.
Sin embargo, la retórica no puede sustituir las reformas mencionadas aquí- u obviar la necesidad de dichas reformas.
Jeho populistická rétorika a náboženský fundamentalismus u značné části konzervativně pragmatických duchovních a jejich příznivců vyvolaly nepřátelství.
Su retórica populista y fundamentalismo religioso se han granjeado las antipatías de un gran grupo de clérigos conservadores-pragmáticos y sus partidarios.
Přesto tato rétorika nevyznívá přesvědčivě.
Sin embargo, la retórica es poco convincente.
Oficiální rétorika se znovu snaží přesvědčit trhy, aby ignorovaly realitu.
De hecho, la retórica oficial ha vuelto a intentar persuadir a los mercados para que pasen por alto la realidad.
Taková rétorika nedává mnoho důvodů k optimismu ohledně výsledků summitu.
Semejante retórica no autoriza el optimismo sobre el resultado de la cumbre.
Politická rétorika může zabránit dobrému politickému řešení ve schválení, ale nemůže mu zabránit v úspěchu.
La retórica política puede impedir que se adopte una buena política, pero no puede impedir que tenga éxito.
MacArthurova rétorika je strhující; leckdo by řekl nabubřelá.
La retórica de MacArthur es emotiva y tal vez a algunos incluso les parezca pomposa.
Skutečně hrozí, že populistická rétorika egyptských politiků zvrátí hospodářské reformy, které uskutečnil Mubarakův režim.
De hecho, la retórica populista de los políticos egipcios amenaza con deshacer las reformas económicas emprendidas por el régimen de Mubarak.
Přesto platí, že islamistická rétorika, již si osvojil mimo jiné Ahmadínedžád, je záměrně upravena tak, aby vyvolávala vzpomínky na šoa.
Aún así, la retórica islamista, adoptada por Ahmadinejad entre otros, está deliberadamente destinada a agitar los recuerdos de la Shoah.
Čím více byl tento systém ukazován jako neudržitelný, tím zarputileji se ho představitelé EU drželi - a tím optimističtější byla jejich rétorika.
Cuanto más insostenible se revelaba el esquema, más tercamente los funcionarios se aferraban a él, y con más optimismo lo defendían.
Taková rétorika zjevně zabírá. Je globální povahy.
Es evidente que semejante retórica da resultado.

Možná hledáte...