raketový čeština

Příklady raketový spanělsky v příkladech

Jak přeložit raketový do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

V tento den se narodil raketový vědec JOHN PARSONS, v okultistických kruzích známější pod jménem, JACK PARSONS.
Fue en esta fecha que el Ingeniero Astronáutico John Parsons nació.
Geniální raketový inženýr PARSONS přišel brzy do kontaktu s SS důstojníkem WERNEREMEM VON BRAUNEM. Ve věku 13 let začal vyvolávat zlé duchy a démony pomocí magických rituálů, které se PARSONS naučil od britského okultisty ALEISTERA CROWLEYHO.
Parsons que fue un brillante Ingeniero Astronautico entabló correspondencia y a la edad de 13 años ya había comenzado a invocar a espíritus malignos y demonios valiéndose de rituales mágicos que había aprendido del Satanista británico Aleister Crowley.
Brzy nás lodě na raketový pohon převezou v mžiku přes oceán.
Te equivocas. Muy pronto, cohetes marinos nos transportarán por el océano.
Russe a raketový program.
Russ y el programa de cohetes.
Bude z něj raketový inženýr.
Va a estudiar para ser ingeniero de misiles.
Jsem raketový inženýr.
Soy un científico de misiles.
Raketový alarm.
Misiles.
Všimněte si otvoru vzadu pro raketový pohon.
Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
Člověkem netestovaný raketový motor a letoun, který nikdy neletěl.
Un Buster que aún no dispone de pilotos especializados y que no ha volado nunca.
Za prvé: Zkompletovat a zkontrolovat raketový pohon stupeň jedna, dvě a transportní modul.
Preparar plataforma, montar y verificar Buster y transportar Buster hasta la plataforma.
Raketový pohon?
Propulsión.
Raketový pohon, tady je LD na dvojce.
Propulsión, aquí ALD en 2.
Raketový pohon?
Bien. Propulsión.
Nemá to smysl, pane, raketový systém je porouchaný.
Es inútil, señor. Los sistemas del proyectil son negativos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I kdyby Japonsko nikdy nebylo prožilo splasknutí realitní a akciové bubliny, raketový vzestup jeho gigantického čínského souseda by i tak představoval obrovskou výzvu.
Aun cuando el Japón nunca hubiera experimentado una burbuja inmobiliaria y de valores bursátiles, el meteórico ascenso de su vecina China habría representado una competencia enorme.
Půjčky na vzdělání by měly v městské i venkovské Číně zaznamenávat raketový růst, avšak banky nevědí, komu půjčovat, a tak prostě nepůjčují.
Debería haber un auge de los préstamos para educación en la China rural y urbana, pero los bancos no saben a quién concederlos y se quedan sin conceder.
Také její role při poskytování materiálů pro raketový pohon do Íránu zůstává nejasná.
Su papel en la facilitación de materiales de propulsión de cohetes al Irán sigue sin haberse aclarado.
Není tedy divu, že když prudce roste světová poptávka po kapitálovém zboží, zaznamenává německá ekonomika raketový růst.
No sorprende entonces que la economía de Alemania levante vuelo cuado se dispara la demanda mundial de bienes de capital.
Čínský raketový růst navíc bude mít odezvu napříč velkou částí Asie, včetně Japonska (ač v poněkud tlumené podobě).
Además, el vertiginoso crecimiento de China repercutirá en la mayor parte de Asia, incluido (de forma algo menos intensa) el Japón.
Když Vladimir Putin dohlížel z paluby jaderné ponorky na vojenské manévry nedaleko Skandinávie, oznámil, že Rusko vyvinulo nový raketový systém, který je nejlepší na světě.
Mientras supervisaba ejercicios militares desde un submarino nuclear cerca de Escandinavia, Vladimir Putin anunció que Rusia había desarrollado un nuevo sistema de misiles, el más sofisticado del mundo.
To by vyvolalo raketový růst cen ropy.
Como consecuencia, los precios del crudo se irían a las nubes.
Také ceny potravin zaznamenávají raketový růst, což vyvolává strádání chudých a velké přesuny příjmů mezi jednotlivými státy i mezi venkovskými a městskými oblastmi.
Los precios de los alimentos también han aumentado de manera importante, causando penurias en los pobres y grandes cambios en los ingresos entre países y entre áreas rurales y urbanas.
Avšak zatímco závazky ke zvýšení rozvojové pomoci zaznamenaly raketový růst, krátkodobé financování je žalostně nedostatečné.
No obstante, aunque han aumentado notablemente las promesas de incrementar la ayuda para el desarrollo, la financiación de corto plazo es tremendamente insuficiente.

Možná hledáte...