regulační čeština

Příklady regulační spanělsky v příkladech

Jak přeložit regulační do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Regulační kanál otevřít.
Canal regulador abierto.
Atomová regulační komise začne zítra celou věc šetřit.
La NRC va a investigar. Nuestra declaracion comienza mañana.
Atomová regulační komise.
El Comité de Regulacion Nuclear.
Ohlásím to regulační komisi.
Iré a la Comision con esto.
Když jsem pohrozil regulační komisí, jeden chlap mě málem zabil!
Cuando dije que iría a la Comision, un hombre me amenazo de muerte.
Jděte dozadu a sledujte regulační jednotku.
Vuelve allí y revisa la unidad de regulación.
Nařídil jsem rutinní vyčištění regulační klapky.
He ordenado una búsqueda de rutina.
SEC je civilní regulační agentura. My stíháme kriminální aktivitu.
Bueno la SEC es una agencia reguladora civil.
Ano, hypofýza vylučuje do těla veškeré jeho regulační hormony. a řídí produkci melaninu v kožních buňkách.
La glándula pituitaria secreta las hormonas reguladoras del cuerpo y controla la producción de melanina en las células de la piel.
Mezibuněčné regulační mechanismy. Zvlášť ty na množení a rozlišování.
Los mecanismos reguladores intercelulares. especialmente los de proliferación y diferenciación.
Spouštíme regulační tyče, poručíku.
La barras de control se están soltando, Teniente.
Je to zase tlakový regulační ventil.
La presión rompió la válvula de nuevo.
Greg má důvěru vůdců indiánských kmenů. Regulační komisi máme pod palcem. Až bude návrh č. 151 schválen, budou dělat potíže.
Greg confía en los líderes de la tribu, creo que conseguiremos la propuesta 151 manténgase preparado para cuando eso pase.
Někdo si tam snažil koupit pintu piva v deset dopoledne. - Takže neznal regulační opatření.
Desconocía la normativa vigente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden rys navrhovaného paktu, který vyvolává největší nadšení - totiž jeho důraz na regulační bariéry, jako jsou povinné produktové standardy -, by měl ve skutečnosti vzbuzovat největší obavy.
La característica del pacto propuesto que genera mayor entusiasmo -su foco en las barreras regulatorias como estándares de productos obligatorios- en realidad es la que debería incitar la mayor preocupación.
Evropská komise dnes o takové regulační reformě uvažuje, a má-li EU tento měsíc oznámit nezbytné legislativní kroky prosazující průhlednost, je francouzská podpora bezpodmínečně nutná.
La Comisión Europea está examinando ahora esa reforma de la reglamentación y el apoyo de Francia es imprescindible para que la UE anuncie este mes las necesarias iniciativas legislativas encaminadas a fomentar la transparencia.
A nižší ziskovost zredukuje mzdy účinněji než jakákoliv přímá regulační kontrola.
Además, una menor rentabilidad reducirá los salarios de manera más efectiva que cualquier control reglamentario directo.
Nemůžeme se spoléhat jen na to, že regulační orgány dobře odvedou svou práci.
No podemos únicamente confiar en que las autoridades de reglamentación hagan lo correcto.
Zatímco produktové trhy hrály při budování jednotného evropského trhu ústřední roli, služby jsou nadále rozdrobené národní regulační a protikonkurenční praxí.
Mientras que los mercados de productos han ocupado el centro del escenario en la creación del Mercado Único europeo, los servicios siguen fragmentados por los usos reglamentadores y anticompetitivos nacionales.
Také ceny plynu by se měly liberalizovat, aby se zastavilo korupční obohacování se v důsledku regulační svévole.
Asimismo, hay que liberalizar el precio del gas, para poner fin a la corrupción del enriquecimiento mediante arbitraje regulatorio.
Zejména musí vyhodnocovat, zda fungují správné regulační režimy, které umožní, aby byly investice do čisté energie konkurenceschopné co do poměru rizik a výnosů.
En especial, deben evaluar si se han implementado las disposiciones reglamentarias adecuadas para permitir que se realicen inversiones en energía limpia que compitan sobre una base de rentabilidad ajustada al riesgo.
Patří mezi ně jak lékařští specialisté, tak i neformální poskytovatelé, kteří převážně působí mimo regulační rámec.
Estos van desde especialistas médicos hasta proveedores informales, que trabajan principalmente fuera del marco regulatorio.
Padělky musí být identifikovány a odstraněny z trhu, přičemž mezi vládami, farmaceutickým sektorem a občanskými skupinami musí být navázáno regulační partnerství, které bude kontrolovat kvalitu.
Se deben identificar los productos falsificados y se los debe retirar del mercado, a la vez que se debe desarrollar una asociación regulatoria entre gobiernos, el sector farmacéutico y grupos de ciudadanos para controlar la calidad.
Politici a regulační orgány zkoumají řadu možností, od vyšších daňových sazeb přes pokuty za určité typy dohod o bonusech až po rozličné kapitálové požadavky.
Hemos visto la última parte de este ciclo en los dos últimos años.
Prezident-republikán by také jmenoval nové osobnosti na mnoho klíčových politických pozic, od Federálního rezervního systému přes ministerstvo financí až po regulační agentury.
Un presidente republicano también puede hacer muchos nombramientos políticos clave en entidades como la Reserva Federal, el Tesoro y los organismos reguladores.
Navíc vlády přísněji uplatňují stávající regulační opatření ohledně schvalování převzetí zahraničními firmami.
Es más, los gobiernos están aplicando más estrictamente las estipulaciones regulatorias existentes con respecto al veto de adquisiciones por parte de firmas extranjeras.
Je zapotřebí, aby se vyrovnali se skutečností, že národní regulační orgány a mezinárodní trhy jsou neoddělitelně propojené a navzájem se potřebují.
Deben aceptar la realidad de que la reglamentación nacional y los mercados internacionales están inextricablemente vinculados-y se necesitan mutuamente.
Airbnb a internetová cestovní kancelář Expedia umožňují recenze pouze těm zákazníkům, kteří skutečně jejich služeb využili; tato praxe by se mohla stát regulační normou pro celou ekonomiku sdílení.
Airbnb y la agencia electrónica de viajes Expedia solamente permiten dejar comentarios a clientes que realmente hayan usado sus servicios, algo que podría convertirse en norma oficial para toda la economía del compartir.

Možná hledáte...