responder spanělština

odpovědět

Význam responder význam

Co v spanělštině znamená responder?

responder

Elaborar y proporcionar una respuesta previamente solicitada.

Překlad responder překlad

Jak z spanělštiny přeložit responder?

responder spanělština » čeština

odpovědět odpovídat reagovat odepsat

Příklady responder příklady

Jak se v spanělštině používá responder?

Citáty z filmových titulků

De acuerdo, os obligaré a responder.
Já už tě donutím mluvit.
La Tierra y el Universo temblarán cuando los muertos se levanten para responder a su Señor..
Teď smrt a příroda překvapeně spatří třesoucí se hříšníky vystoupit na setkání před zkoumající oči Soudce.
Está bien, se lo diré a las camareras, pero no puedo responder por los de abajo.
Řeknu to pokojským, ale za přízemí neručím.
Pudiste responder.
Proč mi neodpovídáš?
Esto tampoco lo puedo responder ahora.
To je další, na kterou teď nemůžu odpovědět.
No puedo responder a eso.
Nemám právo se k tomu vyjadřovat.
Quiero que mires todo el montaje y sólo me tendrás que responder a mí.
Chci, aby sis všechno prohlédnul, a budeš zodpovědný jenom mně.
No tengo tiempo para responder preguntas.
Teď nemám na odpovědi čas.
Señor Juez, obligue al testigo a responder de manera directa.
Vaše ctihodnosti, trvám na tom, aby svědek přestal chodit kolem horké kaše.
Si Wadsky ha vuelto a hacer de las suyas deberá responder por ello.
Wadsky zase zkouší své triky? Bude se z nich zodpovídat.
No puedo responder por Robbie.
Budeme zpívat hlasitě, babičko.
Les toca ahora a Uds. responder a este insultante desafío al ejército.
Nyní je na vás, abyste odpověděli na jeho urážky vůči naší armádě.
No tienes que responder si no quieres.
Pokud nechceš, nemusíš odpovídat.
Eso es fácil de responder.
Na to je snadná odpověď.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al igual que el perro de Pavlov, lo programan para responder con náuseas a la violencia y el sexo.
Jako Pavlovovu psu je Alexovi vštěpována reakce nevolností na násilí a sex.
Responder a la escasez de agua reutilizando y tratando las aguas residuales, o a través de un bombeo de los pozos y una desalinización, incrementará el uso de combustibles fósiles.
Reakce na nedostatek vody opětovným využíváním a úpravou vody odpadní nebo prostřednictvím hlubokých studen a odsolování zvýší spotřebu fosilních paliv.
En Nigeria, yo comencé el Proyecto Independiente para Derechos Iguales (TIERS) en 2005 con la intención de responder a la creciente cantidad de personas que estaban perdiendo el empleo debido a sospechas sobre su sexualidad.
V roce 2005 jsem v Nigérii zahájil Nezávislý projekt za rovná práva (TIERS), abych reagoval na rostoucí počet lidí, kteří kvůli podezřením týkajícím se jejich sexuality přišli o práci.
Piense cómo los gobiernos dirigidos por científicos con conocimientos de gestión podrían responder frente al cambio climático.
Představme si například, jak by vlády vedené vědci s manažerskými schopnostmi mohly reagovat na klimatické změny.
Dada la imprevisibilidad de la evolución de los acontecimientos mundiales, resulta imposible, naturalmente, responder a esa cuestión de forma rotunda.
Vzhledem k nepředvídatelnosti globálního vývoje samozřejmě nelze na tuto otázku s určitostí odpovědět.
Un uso inicial de armas nucleares por parte de los EU debería ser impensable, y responder a un ataque no nuclear con armas nucleares viola un postulado central de los principios de la guerra justa y de la tradición militar estadounidense.
Jaderné možnosti by skutečně neměly být zvažovány jako pokračování možností konvenčních.
Suena muy lógico responder a esas necesidades básicas de tal forma que se administren las carencias y los excedentes a nivel regional.
Uspokojování základních potřeb způsobem, který řeší nedostatky a přebytky na regionální bázi, má silnou logiku.
Pero Irán tiene recursos que Camboya y Laos nunca pudieron reunir. En efecto, su capacidad para responder podría incendiar toda la región.
Írán má však zdroje, jež Kambodža ani Laos nikdy nemohly shromáždit; ba jeho schopnost podnikat odvetná opatření by mohla zažehnout plameny v celém regionu.
Una vez que el sistema del miedo detecta y empieza a responder al peligro, un cerebro como el humano, con su enorme capacidad para pensar, razonar y meditar, comienza a evaluar lo que está sucediendo y procura decidir qué se debe hacer.
Jakmile systém strachu rozpozná nebezpečí a začne na něj reagovat, mozek - například lidský mozek se svou obrovskou kapacitou myslet, uvažovat a přemítat - začne hodnotit, co se děje, a pokouší se určit, co dělat dál.
Pero del otro lado, los votantes más pragmáticos están cada vez más disconformes con la parálisis política y con la incapacidad de las instituciones de gobierno para responder a las preferencias de una mayoría evidente de la población.
Pragmatičtější voliči jsou v reakci na to stále rozzlobenější na politickou paralýzu a neschopnost vládnoucích institucí reagovat na preference zřetelné většiny obyvatel.
Los países de la UE han fracasado dos veces en sus intentos por responder a este reto: primero por establecer sanciones tibias; y ahora por levantarlas.
Země EU již dvakrát neuspěly v pokusu na tuto výzvu odpovědět: poprvé když se pro sankce rozhodly, podruhé když je zrušily.
BERLÍN - La misión del mundo de responder al alarde de poder militar de Corea del Norte no se vuelve más sencilla por tener enfrente un país empobrecido y, en la práctica, derrotado.
BERLÍN - Svět má za úkol vyřešit severokorejské řinčení zbraněmi - a skutečnost, že proti němu stojí zbídačelá a v podstatě poražená země, mu tento úkol nijak neulehčuje.
Para que la suerte de Kosovo -y de toda la región balcánica- se guíe por el imperio del derecho mundial, se deben responder esas preguntas, en lugar de barrerlas bajo la mesa.
Má-li se osud Kosova - a celého balkánského regionu - řídit globálními zákonnými pravidly, pak je třeba na tyto otázky odpovědět, místo aby se zametaly pod stůl.
No debemos responder a esa pregunta como haciéndole un favor a los estadounidenses, sino por nosotros mismos.
Na tuto otázku musíme odpovědět ne kvůli Američanům, ale kvůli nám samým.

Možná hledáte...