rozpočet čeština

Překlad rozpočet spanělsky

Jak se spanělsky řekne rozpočet?

rozpočet čeština » spanělština

presupuesto

Příklady rozpočet spanělsky v příkladech

Jak přeložit rozpočet do spanělštiny?

Jednoduché věty

Můj šéf zamítnul rozpočet pro nový projekt.
Mi jefe rechazó el presupuesto para el nuevo proyecto.

Citáty z filmových titulků

Víte přece, že nemám rozpočet na auto.
El presupuesto no da para un coche.
A nerad vám připomínám, ženuško, že náš rodinný rozpočet na separé nestačí.
Siento decirle, querida esposa, que el presupuesto familiar no permite que tengamos habitaciones separadas.
Rozpočet - kolik bude třeba.
El costo, lo que necesite.
Pamatuj na náš rozpočet.
Recuerda nuestro presupuesto.
Mám svou práci a úsporný rozpočet.
Tengo un empleo y dinero.
Třeba dokonce mají společný rozpočet.
Tal vez hasta compartían la bolsa.
Můj týdenní rozpočet na kytky.
Es mi presupuesto semanal para flores.
Nehodlám se dopustit vraždy a nehodlám vám dovolit sebevraždu, jen abych naplnil rozpočet.
No voy a cometer un asesinato y no te permitiré suicidarte sólo por el presupuesto.
Jestli schválíme finanční rozpočet, pánové, tak navrhuji, abychom zřídili olympijský výbor.
Si nos vamos a arriesgar con este presupuesto, caballeros, propongo que establezcamos una comisión protectora.
A protože jeho projekt má rozpočet jednu miliardu, určitě je vám jasné, že bude na programu jako první.
Y por el costo estimado de casi un billón de dólares, habrán comprendido que el primer proyecto en la agenda es el suyo.
Překročil jste základní rozpočet.
Acaba de exceder su presupuesto original.
Obávám se, že momentální rozpočet nepočítá s nákupem nových dek.
Temo que el presupuesto actual no incluye el costo de mantas nuevas.
PřešvihIi jsme rozpočet?
Mira vamos con respecto al presupuesto? Si es usted.
Harve, můj úřad má přečerpaný rozpočet a radu mám za zády.
Harve, ya excedí mi presupuesto y soy responsable por el municipio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

DS proto oznámila plány na zrušení zásad LDS, které stanovují strop rozpočtových požadavků, aby mohla od základu formulovat svůj vlastní rozpočet.
A consecuencia de ello, el PDJ ha anunciado su intención de revocar las directrices del PLD sobre un tope de gasto en el proyecto de presupuesto para poder formular su propio presupuesto enteramente.
Zkoriguje i dodatečný rozpočet. Času je však málo a legislativními zkušenostmi a rozpočtovými znalostmi, jež taková opatření vyžadují, disponuje jen hrstka nových zákonodárců DS.
También revisará el presupuesto complementario, pero se dispone de poco tiempo y pocos de los nuevos legisladores del PDJ cuentan con experiencia legislativa y sólidos conocimientos presupuestarios para lograrlo.
Součástí amerického systému brzd a rovnovah je nejen to, že Kongres USA schvaluje roční federální rozpočet. Stanovuje také mez výše dluhu, který je ministerstvu financí USA dovoleno vydat.
El Congreso, como parte que es del sistema americano de controles entre los diferentes poderes del Estado, no se limita a aprobar el presupuesto federal anual, sino que, además, pone un límite a la cantidad de deuda que se permite emitir al Tesoro.
Republikánský kandidát se rovněž staví za ústavní dodatek o vyrovnaném rozpočtu a doufá, že se mu během osmi let podaří rozpočet vyrovnat.
Favorece una enmienda constitucional para tener un presupuesto equilibrado, y espera equilibrar el presupuesto en los siguientes ocho años.
Vojenský rozpočet USA dominuje všemu, co se dotýká zahraniční politiky.
El presupuesto militar de los EE.UU. domina todos los aspectos de la política exterior.
V nedávném projevu k francouzskému obrannému průmyslu Sarkozy nápadně opomněl závazek zopakovat a místo toho varoval, že by brzy mohl obranný rozpočet Francie seškrtat.
En un discurso reciente dirigido a la industria de defensa francesa, Sarkozy visiblemente evitó repetir la promesa, advirtiendo, en cambio, que pronto podría recortar el presupuesto de defensa de Francia.
Dnes si EU volí svůj parlament, sdílí jednotnou měnu a spravuje rozpočet, jenž klade důraz na zvysování životní úrovně v méně rozvinutých členských státech.
Hoy la UE elige su Parlamento, comparte una moneda única y administra un presupuesto en el que se hace hincapié en el aumento del nivel de vida en los países miembros menos desarrollados.
Vysoké úrokové sazby záhy dopadly vsí vahou na rozpočet země.
Pronto, las altas tasas de interés tensaron el presupuesto del país.
HDP Číny je oproti indickému trojnásobný, její tempo růstu je vyšší a obranný rozpočet se rozrůstá.
El PIB de China es tres veces mayor que el de la India, su tasa de crecimiento es mayor y su presupuesto para la defensa ha ido en aumento.
Samozřejmě, tvrzení, že vlády by měly vyrovnat svůj rozpočet tak jako my všichni ostatní, má jistou přitažlivou logiku; tak snadné to ale bohužel není.
Por supuesto, resulta atractiva la lógica de decir que los gobiernos tienen que equilibrar sus presupuestos igual que el resto de nosotros; lamentablemente, el asunto no es tan sencillo.
Toto zvýšení ponesou na bedrech zaměstnavatelé, nikoliv státní rozpočet, a proto je omezení slev a benefitů čistým ziskem pro pokladnu Jejího Veličenstva.
Como el incremento caerá sobre los empleadores (no el erario público), la reducción de créditos fiscales y beneficios es una ganancia neta para el Tesoro de Su Majestad.
Raševskij ovšem do roku 1954 přišel o všechny granty a o rozpočet a dnes z jeho institucionálních a vědeckých snah zbývá jen málo.
Pero hacia 1954, Rashevsky había perdido sus subvenciones y su presupuesto, y actualmente queda poco de sus esfuerzos institucionales y científicos.
A navíc platí, že cíl zajistit primární a sekundární vzdělání pro všechny by nakonec docela dobře mohl stát více než celý rozpočet globální pomoci určený na vzdělání.
De hecho, el objetivo de garantizar la educación primaria y secundaria para todos bien podría terminar superando todo el presupuesto de ayuda global para la educación.
Jako její nejtrvalejší dopad se však může ukázat domácí vliv irácké války - vytrvale bobtnající rozpočet Pentagonu a jeho dlouhodobé následky pro ekonomiku USA.
Sin embargo, el impacto interno de la guerra de Iraq -el presupuesto del Pentágono, que crece cada vez más, y su influencia de largo plazo en la economía de EE.UU.- pueden terminar siendo su consecuencia más duradera.

Možná hledáte...