silo | signo | sigla | sigilo

siglo spanělština

století

Význam siglo význam

Co v spanělštině znamená siglo?

siglo

Período de cien años. En particular, cada uno de los que se cuentan a partir de la fecha convencional de inicio del calendario. Por extensión, período muy largo de tiempo. Religión.| Ámbito de la vida no religiosa.

Překlad siglo překlad

Jak z spanělštiny přeložit siglo?

siglo spanělština » čeština

století

Příklady siglo příklady

Jak se v spanělštině používá siglo?

Citáty z filmových titulků

Josh Lewis, profesor de la poesía del siglo 18.
Josh Lewis, profesor poezie 18. století.
Los Abolicionistas del siglo XIX pidiendo la liberación de los esclavos.
Abolitionisté v XIX století požadovali zrušení otroctví.
Y cada día que pasa es un año y cada noche, un siglo.
A každý den je rok a každá noc století.
He tardado un siglo en descubrir que está escrito como en un espejo.
Trvalo mi, než jsem zjistil, že psal zrcadlově.
Nuestros barcos han cruzado el océano durante un siglo.
Naše lodě pluly po oceánu víc, než století.
Hablas como en el siglo XVIII, cuando un arreglo familiar.
Neříkejte mi, že něco tak zastaralého, jako rodinné tradice může.
Pero su oro pagaría las legiones de Caesar durante un siglo.
Ale její zlato by zaplatilo Caesarovy legie na sto let.
El bobo del siglo.
Podvodník století.
En la historia de su propia profesión, la psiquiatría. hace un siglo, la hipnosis se consideraba magia negra.
Ve vašem oboru, psychiatrii. měli před stoletím hypnózu za černou magii.
Vine hace un siglo, cuando tenía 17 años.
Už jsem tu snad sto let, přijela jsem v sedmnácti.
Vivimos en el siglo XX.
Žijeme ve 20. století.
Siglo 13.
Toto se odehrálo ve 13. století.
Luego llegará el mayor juicio criminal del siglo, el esclarecimiento de más de 40 misterios y la soga para todos ellos.
A potom se odehraje největší soudní proces století, v němž se objasní na 40 záhad a všichni dostanou provaz.
Así rezaba una antigua plegaria de principios del siglo XIX en aquel remoto rincón de Inglaterra antes de la creación del servicio de guardacostas británico.
Tak nějak asi zněla stará motlitba z Cornwallu začátkem devatenáctého století. Tenkrát v tomto koutě světa neplatily žádné zákony, ani tu nebyla žádná pobřežní stráž.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero el consenso de 1945 recibió un golpe mucho mayor precisamente cuando todos nos alegrábamos del desplome del imperio soviético, la otra gran tiranía del siglo XX.
Mnohem tvrdší úder však konsensus roku 1945 inkasoval ve chvíli, kdy jsme se všichni radovali z pádu sovětského impéria, druhé velké tyranie dvacátého století.
La extraordinaria acogida dada a El capital en el siglo XXI de Thomas Piketty muestra lo profundamente que se han sentido las consecuencias del desplome de la izquierda.
Mimořádné přijetí knihy Thomase Pikettyho Kapitál v jednadvacátém století ukazuje, jak intenzivně jsou vnímány důsledky kolapsu levice.
Esto asegura a los tres pequeños países bálticos que no se repetirá la pesadilla de la ocupación por parte de vecinos más grandes (el Reich de Hitler y la Unión Soviética de Stalin), sufrida por ellos durante medio siglo.
Pro tři malé pobaltské republiky je rozšíření zárukou, že noční můra v podobě okupace velkými sousedy (Hitlerovou třetí říší a Stalinovým Sovětským svazem), kterou musely celé půlstoletí snášet, se nebude opakovat.
Una de estas especies, el reloj anaranjado, se ha pescado desde hace apenas un cuarto de siglo, pero ya se está explotando hasta el punto del colapso.
Jeden z těchto druhů, červenice obecná, se komerčně loví teprve asi čtvrtstoletí, ale už je vychytána až na pokraj kolapsu.
Una tercera parte de Bangladesh quedará sumergida al final de este siglo.
Třetina Bangladéše se do konce tohoto století ocitne pod vodou.
Las Maldivas y un gran número de Estados insulares del Pacífico desaparecerán: nuestra Atlántida del siglo XXI.
Maledivy a přehršle tichomořských států zcela zmizí: bude to naše Atlantida jednadvacátého století.
Lo primero que hicieron fue analizar las diferentes maneras en que el cambio climático nos afectará a mediados de siglo.
Vědci se nejprve dívají na různé způsoby, jimiž nás klimatické změny do poloviny století postihnou.
Esto no habría sorprendido a nadie en el siglo diecinueve, con su promedio de bajos ingresos, su pobreza generalizada y su falta de sistemas de seguridad social.
V devatenáctém století by tato situace nebyla překvapivá vzhledem k nižšímu průměrnému příjmu, rozsáhlé chudobě a absenci sociálního zabezpečení.
Cada aspecto de nuestra cultura común, cuando no el último siglo de sufrimiento compartido, nos lo confirma.
O tom svědčí všechny aspekty naší sdílené kultury, ne-li minulé století vyplněné společným utrpením.
Parte de la tarea de renovar Ucrania es una batalla creativa para poner fin a un siglo de pesadilla en que el fascismo y el comunismo, ideologías nacidas en el corazón de Europa, lucharon por el poder total.
Součástí snahy o oživení Ukrajiny je tvůrčí bitva za ukončení onoho děsivého století, v jehož průběhu se o nadvládu rval fašismus a komunismus, ideologie zrozené v srdci Evropy.
Sus líderes vienen señalando consistentemente que nuestros problemas actuales son el resultado de los gases emitidos por los países industrializados en el último siglo.
Jejich lídři důsledně poukazují na to, že naše současné problémy jsou zapříčiněny plyny, jež v uplynulém století vypouštěly industrializované státy.
Gran parte del África subsahariana árida, en particular el Sahel (la región que está justo debajo del desierto del Sahara), ha experimentado una notable disminución de las precipitaciones durante el último cuarto de siglo.
Většina aridní subsaharské Afriky, zejména v oblasti Sahelu (region jižně od Sahary), zažila za poslední čtvrtstoletí značný úbytek srážek.
En el siglo diecinueve, millones de europeos buscaron libertad y prosperidad en el continente americano, particularmente en los Estados Unidos.
V devatenáctém století miliony Evropanů putovaly za svobodou do Ameriky, především do Spojených států.
Somos escépticos en cuanto al individualismo descontrolado pues somos conscientes de los pecados del hombre, pero también debido a nuestro profundo conocimiento de los defectos y las aberraciones históricas de la Alemania del siglo XX.
Na nespoutaný individualismus máme skeptický názor, neboť jsme si vědomi lidských hříchů a ještě mnohem hlouběji si uvědomujeme historické chyby a úchylky německých dějin 20. století.

Možná hledáte...