století čeština

Překlad století spanělsky

Jak se spanělsky řekne století?

století čeština » spanělština

siglo centuria siglos

Příklady století spanělsky v příkladech

Jak přeložit století do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Josh Lewis, profesor poezie 18. století.
Josh Lewis, profesor de la poesía del siglo 18.
Abolitionisté v XIX století požadovali zrušení otroctví.
Los Abolicionistas del siglo XIX pidiendo la liberación de los esclavos.
A každý den je rok a každá noc století.
Y cada día que pasa es un año y cada noche, un siglo.
Časné 18. století.
Comienzos del dieciocho.
Naše lodě pluly po oceánu víc, než století.
Nuestros barcos han cruzado el océano durante un siglo.
Podvodník století.
El bobo del siglo.
Stejně tak odvaha století bude sílit stoletími.
Lo que hace frente a los siglos Asimismo será fuerte a través de los siglos.
Není možné zavraždit člověka, který je pět století po smrti.
No se puede asesinar a un hombre que lleva muerto cinco siglos.
Žijeme ve 20. století.
Vivimos en el siglo XX.
Toto se odehrálo ve 13. století.
Siglo 13.
A potom se odehraje největší soudní proces století, v němž se objasní na 40 záhad a všichni dostanou provaz.
Luego llegará el mayor juicio criminal del siglo, el esclarecimiento de más de 40 misterios y la soga para todos ellos.
Člověk skoro cítí ta století.
Casi se siente el peso de los siglos.
Tak nějak asi zněla stará motlitba z Cornwallu začátkem devatenáctého století. Tenkrát v tomto koutě světa neplatily žádné zákony, ani tu nebyla žádná pobřežní stráž.
Así rezaba una antigua plegaria de principios del siglo XIX en aquel remoto rincón de Inglaterra antes de la creación del servicio de guardacostas británico.
V 13. a 14. století ve Španělsku a Francii proti nim lid otevřeně vystoupil, proto byli nuceni se přestěhovat, jejich cílem bylo hlavně Německo.
En España y Francia el pueblo se rebeló abiertamente. contra ellos en los siglos XIII y XIV. Huyeron, especialmente hacia Alemania.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnohem tvrdší úder však konsensus roku 1945 inkasoval ve chvíli, kdy jsme se všichni radovali z pádu sovětského impéria, druhé velké tyranie dvacátého století.
Pero el consenso de 1945 recibió un golpe mucho mayor precisamente cuando todos nos alegrábamos del desplome del imperio soviético, la otra gran tiranía del siglo XX.
Mimořádné přijetí knihy Thomase Pikettyho Kapitál v jednadvacátém století ukazuje, jak intenzivně jsou vnímány důsledky kolapsu levice.
La extraordinaria acogida dada a El capital en el siglo XXI de Thomas Piketty muestra lo profundamente que se han sentido las consecuencias del desplome de la izquierda.
Třetina Bangladéše se do konce tohoto století ocitne pod vodou.
Una tercera parte de Bangladesh quedará sumergida al final de este siglo.
Maledivy a přehršle tichomořských států zcela zmizí: bude to naše Atlantida jednadvacátého století.
Las Maldivas y un gran número de Estados insulares del Pacífico desaparecerán: nuestra Atlántida del siglo XXI.
Vědci se nejprve dívají na různé způsoby, jimiž nás klimatické změny do poloviny století postihnou.
Lo primero que hicieron fue analizar las diferentes maneras en que el cambio climático nos afectará a mediados de siglo.
V devatenáctém století by tato situace nebyla překvapivá vzhledem k nižšímu průměrnému příjmu, rozsáhlé chudobě a absenci sociálního zabezpečení.
Esto no habría sorprendido a nadie en el siglo diecinueve, con su promedio de bajos ingresos, su pobreza generalizada y su falta de sistemas de seguridad social.
O tom svědčí všechny aspekty naší sdílené kultury, ne-li minulé století vyplněné společným utrpením.
Cada aspecto de nuestra cultura común, cuando no el último siglo de sufrimiento compartido, nos lo confirma.
Součástí snahy o oživení Ukrajiny je tvůrčí bitva za ukončení onoho děsivého století, v jehož průběhu se o nadvládu rval fašismus a komunismus, ideologie zrozené v srdci Evropy.
Parte de la tarea de renovar Ucrania es una batalla creativa para poner fin a un siglo de pesadilla en que el fascismo y el comunismo, ideologías nacidas en el corazón de Europa, lucharon por el poder total.
Jejich lídři důsledně poukazují na to, že naše současné problémy jsou zapříčiněny plyny, jež v uplynulém století vypouštěly industrializované státy.
Sus líderes vienen señalando consistentemente que nuestros problemas actuales son el resultado de los gases emitidos por los países industrializados en el último siglo.
V devatenáctém století miliony Evropanů putovaly za svobodou do Ameriky, především do Spojených států.
En el siglo diecinueve, millones de europeos buscaron libertad y prosperidad en el continente americano, particularmente en los Estados Unidos.
Na nespoutaný individualismus máme skeptický názor, neboť jsme si vědomi lidských hříchů a ještě mnohem hlouběji si uvědomujeme historické chyby a úchylky německých dějin 20. století.
Somos escépticos en cuanto al individualismo descontrolado pues somos conscientes de los pecados del hombre, pero también debido a nuestro profundo conocimiento de los defectos y las aberraciones históricas de la Alemania del siglo XX.
Žádný stát nemůže sám vyřešit obrovské globální výzvy jednadvacátého století.
Ninguna nación por sí sola puede resolver los grandes desafíos globales del siglo XXI.
Kdyby se však tyto stimulační balíčky moudře vynaložily, mohly by vyvolat dalekosáhlé a transformační trendy a připravit půdu pro udržitelnější, naléhavě potřebnou zelenou ekonomiku pro jedenadvacáté století.
Sin embargo, si estos paquetes de estímulo se asignan con buen criterio, pueden marcar tendencias de gran alcance y poder de transformación, generando las condiciones de una Economía Verde más sostenible, y urgentemente necesaria, para el siglo veintiuno.
Brutální ruské dvacáté století se svou totalitou a gulagy tohoto důstojníka - a de Maistra - téměř usvědčilo z omylu.
El brutal siglo XX de Rusia, con su totalitarismo y gulags, contradijeron por poco a dicho oficial y a de Maistre.

Možná hledáte...