sinceridad spanělština

upřímnost, poctivost

Význam sinceridad význam

Co v spanělštině znamená sinceridad?

sinceridad

Cualidad de lo que es sincero, que esta apegado a la verdad, a lo sencillo y directo

Překlad sinceridad překlad

Jak z spanělštiny přeložit sinceridad?

sinceridad spanělština » čeština

upřímnost poctivost opravdovost

Příklady sinceridad příklady

Jak se v spanělštině používá sinceridad?

Citáty z filmových titulků

Le demostrará a Su Excelencia nuestra sinceridad y que estamos de su lado.
Tohle dokáže, že jsme opravdu na straně lorda Choie.
Le agradezco la sinceridad.
Oceňuji vaši upřímnost.
En cuanto a Uds., debo decirles desde el fondo de mi corazón y con la mayor sinceridad lo encantado y aliviado que me encuentro de estar en su presencia en este momento.
Mohu říct, z hloubi svého srdce a s krajní upřímností, s jakým potěšením a úlevou jsem v tuto chvíli ve vaší společnosti.
Al menos creo en tu sinceridad.
Aspoň jste upřímný.
Yo lo llamo sinceridad.
Já zase upřímnost.
Pero que lo sitúa al lado de un actor de espectáculos y que perjudica a la sinceridad y cordura del cuerpo de legisladores.
Tento výstup jej však snižuje na úroveň podřadného baviče a vrhá špatné světlo na vážnost nejvyššího zákonodárného sboru.
Sinceridad brutal, si insistes.
Buď brutálně upřímný, trváš-li na tom.
Amabilidad, honor, generosidad, sinceridad.
Laskavost. Čest. Velkorysost.
La sinceridad es una virtud sobreestimada.
Ale já si ošklivím přetvářku! Poctivost je ctnost!
La amabilidad, la sinceridad y, si me permite, la modestia significan más para un esposo que todo el ingenio y la belleza del mundo.
Laskavost a upřímnost. a promiňte mi, i cudnost. To znamená pro manžela víc než všechen důvtip a krása na světě.
Nunca en mi vida, vi tal sinceridad. tal pureza, tal alegría. y, por encima de todo, tal valor sereno.
V životě jsem neviděl takovou opravdovost. takovou čistotu, takovou lehkost. a především tak klidnou odvahu.
Entonces te hablaré con toda sinceridad.
Budu upřímný, Claire.
Debo hablar con sinceridad.
Musím mluvit otevřeně.
Me lo ha dicho con toda sinceridad.
Popravdě řečeno, vyjádřil se dost jasně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Como muestra de sinceridad, tiene que ordenar la liberación inmediata de Ayman Nour y dar pasos para acabar con el Estado de emergencia que priva desde hace 24 años y que impide en los hechos que se lleven a cabo campañas presidenciales.
Je potřeba, aby svou upřímnost projevil příkazem k okamžitému propuštění Ajmána Núra a aby podnikl kroky k ukončení 24 let trvajícího výjimečného stavu, který účinně znemožňuje konání politických kampaní.
Nadie puede poner en duda su sinceridad.
Nikdo nemůže pochybovat o jeho upřímnosti.
Si Irán acepta la oferta, la suspensión de sus investigaciones nucleares en Natanz mientras se llevan a cabo las negociaciones sería la prueba más clara de su sinceridad.
Kdyby Írán s touto nabídkou souhlasil, rozhodující zkouškou jeho upřímnosti by se stalo pozastavení jaderného výzkumu v Natanzu během vyjednávání.
Sería una razón más para aprovechar el respiro actual a fin de reflexionar profundamente, exponer las opciones y dar prueba de sinceridad sobre las preferencias y las consecuencias.
Byl by to další důvod, proč využít současné úlevy k hlubokému zamyšlení, k předestření možností a k otevřenosti v otázce preferencí a jejich důsledků.
Al puesto se lleva la buena voluntad de la mayoría del país, impresionada con la sinceridad, la inteligencia y el entusiasmo que Fox tiene por dirigir a México de forma abierta y profesional.
S sebou si do úřadu přináší důvěru většiny země, na níž zapůsobila Foxova upřímnost, inteligence a chuť řídit Mexiko otevřeně a profesionálně.
Putin sostiene -y con toda sinceridad- opiniones contradictorias.
Putin však docela upřímně zastává protichůdné názory.
No muchos de los demás podrían decir lo mismo con sinceridad.
Nemnoho ostatních by mohlo s vážnou tváří prohlásit totéž.
Hay, tristemente, una falta de sinceridad por parte de los gobiernos de este continente cuando llega el momento de brindarle a la gente el derecho a elegir.
Avsak když nadejde čas dát lidem právo volby, upřímnosti na straně mnoha afrických vlád se bohužel najednou nedostává.
Sin embargo, las cláusulas que cada bando exigiría del otro hacen dudar de la sinceridad de su compromiso con una solución de dos estados.
Podmínky, které si obě strany navzájem kladou, však zpochybňují upřímnost jejich odhodlání řešit situaci na bázi dvou států.
Pero una firma no significa sinceridad.
Ale podpis neznamená upřímnost.

Možná hledáte...