láva | sleva | sláma | salva

sláva čeština

Překlad sláva spanělsky

Jak se spanělsky řekne sláva?

sláva čeština » spanělština

gloria honor fama

Příklady sláva spanělsky v příkladech

Jak přeložit sláva do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

O králi, Burgundská sláva upadá, potřebujeme poklad Nibelungů.
El esplendor de Burgundia palidece, rey. Necesitamos el tesoro de los nibelungos.
Sláva ti Králi Gunthere!
Bienaventurado seas, rey Gunther.
Judea, drívejší sláva Izraele, leží rozdupána v prachu.
En Judea, la antigua gloria de Israel yacía dispersa en el polvo.
Sláva. moc.
Gloria, Poder.
Sláva Bohu, je živá.
Gracias a Dios que está viva.
Žádná sláva, ale já už jsem si na to zvykl.
Es una injusticia, porque controlo lo que bebo.
Peníze, dobrodružství a sláva.
Es dinero, aventura y fama.
Manžel jede, hurá sláva.
Viene el marido.
Sláva nám.
Hurra por nosotros.
Sláva Evropy pominula!
La gloria de Europa se ha esfumado.
Žádná sláva.
Regular.
Neboť tvé je království i moc i sláva.
Tuyo es el reino tuyo el poder y la gloria, por siempre.
Mnohá naše těla skončí v hrobech, jejich sláva bude na náhrobcích vyrytá.
Muchos de los nuestros, sin duda, encontrarán sus tumbas donde nacieron; y sobre ellas testimonios de bronce inmortalizarán su obra de ese día.
Sláva Allahovi, sláva Allahovi.
Toda la gloria para Alá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Třikrát sláva novým laureátům Nobelovy ceny za ekonomii, Danielu Kahnemanovi z Princetonské univerzity a Vernonu Smithovi z Univerzity George Masona ve Virginii.
Mis aplausos para los nuevos premios Nobel de economía: Daniel Kahneman, de la Universidad de Princeton y Vernon Smith, de la Universidad George Mason de Virginia.
Fondu třikrát sláva!
Tres hurras para el FMI.
Pro muzeum to byla ohromná sláva. Pro celý systém veřejného školství a vědy to ale bylo také volání na poplach.
Su regreso fue un triunfo para el museo, pero también una llamada de atención a la educación pública y la ciencia mundiales.
Ostatně Santorumovi jeho nová sláva přinese bohatou kariéru mediálního demagoga, i když jako politik neuspěje.
De hecho, la nueva fama de Santorum le brindará una importante carrera como demagogo de los medios de comunicación, aun cuando fracase como político.
S jeho narůstajícím zájmem o politiku se Rudiho sláva šířila světem.
A medida que su interés en la política crecía, su fama se extendió.
Takže dvakrát sláva Mezinárodnímu měnovému fondu za odvrácení zbytečné krize. Čest patří rovněž tureckým úřadům za to, že hrají podle pravidel MMF.
Felicidades al FMI por evitar una crisis innecesaria y felicidades también a los dirigentes turcos por seguir las reglas del FMI.

Možná hledáte...