solar | Salaz | mosaz | solla

solaz spanělština

útěcha, osvěžení

Význam solaz význam

Co v spanělštině znamená solaz?

solaz

Descanso o recreo del cuerpo o del espíritu

Překlad solaz překlad

Jak z spanělštiny přeložit solaz?

solaz spanělština » čeština

útěcha osvěžení

Příklady solaz příklady

Jak se v spanělštině používá solaz?

Citáty z filmových titulků

Y te permito quedarte e incluso te proporciono un solaz contra las órdenes del médico.
Takže ti dovoluji zůstat. a dokonce ti poskytnout útěchu. proti doktorovým příkazům.
Laurie buscó solaz en Londres y en otros países.
Laurie hledal zapomnění v Londýně a v cizích zemích.
Así que busqué solaz en Hennessy's. Al principio sólo un poco.
Tak jsem se opíral o trošku Hennessy. Zpočátku jen malinko.
EI único solaz que halló, fue el de la bebida.
Jedinou útěchu našel v pití.
Requiero el solaz de las sombras y la oscuridad de la noche.
Žádám útěchu od stínů. a temných nocí.
Señora requiero del solaz de las sombras y de la oscuridad de la noche.
Žádám útěchu od stínů. a temných nocí.
Dios Todopoderoso, Padre misericordioso y proveedor de todo solaz.
Bože všemohoucí, Otče milosrdenství a nositeli všeho dobra.
Muchas mamás no tienen ni el solaz de saber dónde cayeron sus hijos.
Tolik matek ani neví, kde skončily jejich děti.
El Señor es nuestro solaz, pero es una alegría tener amigos.
Pán je naše poslední útěcha. Ale je dobré mít přátele.
Entonces lo evitan y buscan solaz en la angustia y el miedo y la agresión, que siempre están disponibles.
Takže před ní unikají a hledají útěchu v pocitech úzkosti a strachu a agresi, které jsou stále dostupné a lehce použitelné.
Tengo solaz en saber que se me extrañó.
Trochu mě utěšuje, že jsem postrádán.
Ha demostrado caridad a una desconocida, Silas y le dio gran solaz.
Zachoval jste se k cizince jako křesťan, Silasi. Poskytl jste jí velkou útěchu.
La religión es apenas un solaz emocional e intangible para aquéllos que lo necesitan.
Náboženství netvoří nic, pouze vágní emoční útěchu pro ty, kteří něco takového vyžadují.
Me imagino que él no tardará en buscar solaz con una amante.
Nebude trvat dlouho a král bude hledat útěchu s milenkou.

Možná hledáte...