útěcha čeština

Překlad útěcha spanělsky

Jak se spanělsky řekne útěcha?

útěcha čeština » spanělština

consuelo consolación solaz socorro regocijo ayudante ayuda auxilio acorro

Příklady útěcha spanělsky v příkladech

Jak přeložit útěcha do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli to pro vás bude alespoň nějaká útěcha, jednoho z nich jsme již zatkli.
Y si le sirve de consuelo, ya hemos detenido a uno de ellos.
To je moje útěcha.
Ése es mi consuelo, señora.
Bylo by báječné se před všemi schovat. a být paní farmářka, ale oceněná herefordka je malá útěcha. za studené zimní večery, jak zjišťuji.
Pensé que sería tan maravilloso alejarse de todo el mundo. y ser granjera, pero un Hereford premiado es poco consuelo. en una fría tarde de invierno. Lo estoy descubriendo.
Ale i ty jsi velmi lehkomyslná, to je pro mě trošku útěcha.
Tú eres variable también, lo cual me tranquiliza un poco.
Musí to být pro tebe veliká útěcha, že jsi muž.
Te tiene que consolar mucho ser un hombre.
Byla to pro nás velká útěcha.
Fue un gran consuelo para nosotros.
V něm je vaše útěcha. S králem pohřběte svůj žal.
Sepultad vuestra pena en la tumba del difunto Eduardo.
Kéž útěcha a klid, co skýtá noc, by patřila teď tobě, otčíme.
Os deseo toda la suerte que permita la oscura noche, noble padrastro.
To je tedy útěcha.
Sin evasivas.
Já mohu zemřít i bez rozhřešení, v tom je má útěcha.
Ya estaría muerta sin las voces de consuelo.
Pane, útěcha z města.
Señor, un regalo de la ciudad.
To není velká útěcha.
No me tranquiliza mucho.
Dobře víte, že tohle je pro mě slabá útěcha.
De modo que eso no me consuela, debe comprender eso.
To je útěcha. Sbohem.
Eso está decidido.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedinou útěchou - a je to opravdu chmurná útěcha - zůstává skutečnost, že Evropa a Japonsko si ve srovnání s rokem 2007 vedou podstatně hůře.
El único consuelo (bastante deprimente, por cierto) es que a Europa y Japón les está yendo mucho peor en comparación con ese año.
To pochopitelně není příliš velká útěcha.
Sin duda, esto no es un gran consuelo.

Možná hledáte...