trucha spanělština

pstruh

Význam trucha význam

Co v spanělštině znamená trucha?

trucha

Ictiología.| Cualquiera de las diversas especies de peces en la familia de los Salmónidos, muy cercanas al salmón, pero que se distinguen por tener crias más de una vez. Generalmente se asocia con las especies de agua dulce. Mecánica.| Máquina o aparato para levantar pesos, similar a la grúa, que consta de vigas, un trípode y algunas poleas con amarras. Rostro o boca de una persona. Individuo que obra con astucia para obtener lo que desea sin tener en cuenta el perjuicio que puede causar a los demás; persona sin escrúpulos y con aguda inteligencia. Pulpería

trucha

Pequeña tienda o puesto de venta, generalmente callejero.

Překlad trucha překlad

Jak z spanělštiny přeložit trucha?

Příklady trucha příklady

Jak se v spanělštině používá trucha?

Citáty z filmových titulků

La mejor pesca de trucha del mundo.
Je to nejlepší místo na pstruhy.
O una buena trucha de río, con un par de salchichas asadas, un huevo fresco o un poco de requesón.
Nebo dobrého pstruha z řeky a opečené párky, čerstvá vejce a tvaroh.
La trucha de río.
Potoční pstruh.
Demasiado sabor a trucha, pero buena.
Má tu rybí příchuť, ale je dobrý.
El Honorable Heredero Bennosuke sale llevando trucha fresca del río para regalar al Honorable Señor Doi en el palacio de Su Excelencia.
DENÍK RODU IYI V hodině hada vznešený Bennosuke. navštívil v domě Kandabashi vznešeného pána Doi aby mu daroval úhoře z řeky Shirakawa, která leží na našem panství.
Una buena y gorda trucha alemana.
Pěknej tlustej skopčáckej pstruh.
Podría yo comerme un trozo de jamón una trucha grande y un buen salmón.
Mám rád to či-či-či jaké doma zní. Či zdravou rybu s fakt velkou páteří.
Hay sardinas a la plancha, filete de lenguado, pescadilla frita, pez espada al caramelo, merluza en salsa de Nantua, trucha azul.
Jsou tu grilované sardinky, filet z mořského jazyka, smažená treska, rejnok na másle, štičí knedlíčky v omáčce nantua, pstruh na modro.
Te pescaré una trucha grande en cuanto lleguemos a las montañas.
Až dorazíme do hor, chytím ti velkého pstruha.
A todo el mundo le gusta la trucha.
Každý má rád pstruhy.
Una trucha quizá, pero no un lucio.
Možná ještě pstruha, ale ne štiku.
Una trucha, tío.
Duhovej pstruh!
Hay sopa de bogavante, y trucha azul a la vasca.
Je to humrová polévka. Uvařená na způsob trout á la Basque.
No, el blanco va con la trucha.
Ne, bílé víno se pije k pstruhům.

Možná hledáte...