truchlení čeština

Příklady truchlení spanělsky v příkladech

Jak přeložit truchlení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

U RUDÉHO LVA A na truchlení si našel špatnou společnost.
Y para su desdicha, había encontrado como compañera a la pobreza.
A přijde po 49 dnech svého truchlení.
Podrá venir en cuanto pasen los 49 días de duelo.
Ale my důstojníci jsme si nemohli dovolit truchlení kvůli porážce.
Pero nosotros, los oficiales. no podíamos permitirnos abandonarnos a la pena de la derrota.
Čas k truchlení a čas k tanci.
Un momento para el luto y un momento para bailar.
Nebudu tě rušit při truchlení.
Es parte del proceso de luto.
Po příslušné době truchlení pak odjedu.
Y tras un período adecuado de luto me iré.
Na truchlení mám ještě celý svůj život.
Tengo el resto de mi vida para guardar luto.
Až tohle bude za náma, čeká nás hodně truchlení.
Cuando esto acabe, lloraremos las pérdidas.
Jen vím, že už je to ztracený a vy mě v tom mým truchlení nezastavíte.
Solo se que se terminó. y no voy a pasar por ninguna etapa de duelo.
Jestli chceš soutěžit v truchlení, hledej jinde!
Si quieres un concurso de dolor, busca a otro.
Je velmi důležité, když utrpíte takovouto ztrátu vynahradit si nějaký čas pro truchlení.
Es importante cuando se sufre una pérdida de ese tipo tener algún tiempo para recuperarse.
Už jsem prošla pěti stupni truchlení.
Ya sobrepasé las 5 fases del duelo.
Aby se vyhnula truchlení, Charlotte dostepovala přímo do centra své bolesti.
Al intentar reprimir su pena, Charlotte no hizo más que acentuarla.
Pane a paní Reedovi, uvědomuji si, že pro vás právě začíná doba truchlení, a že nikdy nedostanu odpověď na tuto otázku.
Señor y Señora Reed. Me doy cuenta de que acaban de empezar un periodo de lamentaciones y se que nunca tendré respuesta a esta pregunta.

Možná hledáte...