specifický čeština

Překlad specifický spanělsky

Jak se spanělsky řekne specifický?

specifický čeština » spanělština

específico peculiar

Příklady specifický spanělsky v příkladech

Jak přeložit specifický do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vždy, když na mne mluvil. měl v očích specifický pohled.
Cada vez que me hablaba. había un brillo especial en sus ojos.
Poněkud specifický.
Un poco particular.
Je tu takový specifický pach.
Noto un olor extraño.
Úspěch závisí na tom, zda nalezneme specifický nerost. Byzanium.
EI éxito de nuestro proyecto depende de un mineral específico: el bizanio.
Tento případ je úplně specifický.
Esta mujer es más degenerada que un enano de circo.
To bude těžké. Církev má specifický pohled na majetek.
La Iglesia tiene puntos de vista muy concretos acerca de la propiedad.
Zklamané, skoro nepřátelské reakce publika na pacientův specifický hudební styl.
Reacción hostil del público por la música del paciente.
Je to velmi specifický text.
Es una letra muy rara.
Wille, hledají specifický artefakt.
Buscan un artefacto concreto.
Modrovousi, začínám věřit, že tahle sekta má velice specifický účel.
Barba Azul, empiezo a creer que esta secta tiene un fin muy específico.
Paraďané mají specifický zápach, který pochází z výměšků kůže.
Los Paradas segregan olor. Creo que cuando cambian de expresión.
Máte specifický etický kodex.
Ud. obviamente tiene una ética de trabajo específica para sus necesidades.
Nicméně, jsme prováděli simulaci zda EM poruchy vytvářejí specifický vzorec.
Hemos llevado a cabo simulaciones por ordenador para saber si las perturbaciones EM siguen algún patrón.
Lituji, ale to je vyloučeno. Průběh terapie je velmi specifický.
El tratamiento es muy concreto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Specifický problém v Libanonu, zejména s ohledem na izraelské bombardování jižního Bejrútu, spočívá v určení, zda cíle představují chráněné civilisty nebo součást teroristických organizací, a tedy objekt legitimního útoku.
El problema específico en el Líbano, particularmente en el bombardeo por parte de Israel del sur de Beirut, es decidir cuándo los blancos son civiles protegidos o parte de una organización terrorista militante y, por ende, objeto de un ataque legítimo.
Případ Dubaje sice není odlišný, ale je specifický, takže dopad na důvěru investorů by měl prozatím zůstat ohraničený.
Si bien el caso de Dubai no es diferente, sí es especial, de manera que el efecto en la confianza de los inversores debería mantenerse restringido por ahora.
Pro nás, Evropany je zde pak ještě jeden specifický úkol.
Nosotros los europeos tenemos una tarea específica.

Možná hledáte...