staromódní čeština

Překlad staromódní spanělsky

Jak se spanělsky řekne staromódní?

staromódní čeština » spanělština

pasado de moda

Příklady staromódní spanělsky v příkladech

Jak přeložit staromódní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To je tak staromódní.
Esto es demasiado.
Možná jsou staromódní, jake petrolejky nebo drožky ale jsou moje.
Quizá estén pasados de moda como las lámparas de aceite o los coches de caballos, pero son míos y me apego a ellos.
Promiň, ale jsem hrozně staromódní manželka.
Pediré permiso como una buena esposa.
Ona je trochu staromódní.
Es medio anticuada.
Zřejmě si myslíte, že jsem staromódní.
Supongo que me verá anticuado.
Odpusťte, musím vám připadat trochu staromódní.
Disculpa si parezco un poco anticuado.
Znáte Maxe už dlouho, takže víte, že je to staromódní typ. který by zemřel pro svou čest a který by pro ni zabil.
Usted conoce bien a Max. Sabe que es un tipo a la antigua y moriría por defender su honor, e incluso mataría.
Takže škrobácké znamená staromódní.
Entonces kitsch quiere decir anticuado.
Vidlácké, staromódní, otřepané.
Rústico, anticuado, sentimental.
Dejte každému pilotovi staromódní tuhý límec.
Equipen a los pilotos con un collarín rígido.
Ten potřebuje vysokou, těsnou, staromódní ránu do hlavy.
Lo que necesita éste es una buena colleja en la cabeza.
Jsi staromódní.
Eres muy anticuado.
Taky je staromódní.
Un Daimler. - Supongo que también lo encuentras muy anticuado.
Je staromódní.
Está pasado de moda. Está.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří lidé vidí v této nevraživosti vůči Izraeli zástěrku pro staromódní antisemitismus.
Algunos ven esta hostilidad hacia Israel como un antisemitismo a la antigua encubierto.
Břemeno staromódní infrastruktury zůstalo a rozvoj soukromého sektoru ochromilo.
Se mantuvieron los viejos cuellos de botella de la infraestructura, que limitaron la expansión del sector privado.
A právě tady vstupuje do hry druhá etická koncepce, čest. Může se zdát, že jde o staromódní pojem.
Aquí es donde entra el segundo concepto ético, el honor, que puede parecer un término anticuado.
Poctivost se jeví jako staromódní pojem, ale je podstatou toho, kdo jsme a jak žijeme.
La integridad parece una idea anticuada, pero está en el centro de lo que somos y cómo vivimos.
Marxismus ani maoismus se na ospravedlnění čínského vstupu do kapitalistického světa nedaly použít. To vytvořilo ideologické vakuum, které záhy zaplnil staromódní nacionalismus.
Como no se podía utilizar ni el marxismo ni el maoísmo para justificar la incorporación de China al mundo capitalista, quedó un vacío ideológico, que el nacionalismo anticuado no tardó en colmar.
Má-li však reforma uspět, nejlepším způsobem, jak si u nových členů EU zajistit věrnost projektu evropské integrace, je rozšířit dnes maličko staromódní solidaritu na východ.
Pero para que la reforma sea exitosa, ofrecer al Este un poco de la vieja solidaridad es la mejor manera de asegurar el compromiso de los nuevos miembros de la UE con la integración europea.
Rámec samotné moci - staromódní stranické hierarchie, která přebírá velení nad státem či obcí - je jistým druhem zneužívání.
En la actualidad, el propio marco del poder -la anticuada jerarquía de los partidos que toma el mando del Estado o de los municipios- es una forma de abuso.
Námitky evropských a asijských spojenců byly smeteny ze stolu jako staromódní, nenápadité a zbabělé reakce na úsvit nového věku celosvětové demokracie, kterou vynutí nezdolná vojenská moc USA.
Las objeciones de los aliados europeos y asiáticos se descartaron como reacciones anticuadas, poco imaginativas y cobardes al despertar de esa nueva era de democracia mundial, impulsada por el invencible poder militar estadounidense.
Jednotky sice byly rozmístěny k pružnému vstupu a opětovnému stažení, avšak Bushova administrativa je nakonec použila ke staromódní okupaci.
Mientras que se desplegó a las tropas para una entrada y un retiro flexibles, la administración Bush terminó usándolas para una ocupación anticuada.

Možná hledáte...