stavebnictví čeština

Překlad stavebnictví spanělsky

Jak se spanělsky řekne stavebnictví?

stavebnictví čeština » spanělština

industria de la construcción estilo arquitectónico arquitectura

Příklady stavebnictví spanělsky v příkladech

Jak přeložit stavebnictví do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, táta mi říkal, že děláš něco ve stavebnictví.
Sí. Papá me dijo que estabas en la construcción.
Stavebnictví teď kvete.
Con esto de la construcción es un éxito.
Ropa, stavebnictví, tryskové motory, Pepsi-Cola.
Petróleo, negocios de construcción, turbo reactores, Pepsi Cola.
Bude to revoluce v dopravě, ve stavebnictví, všude!
Revolucionará la navegación, el transporte.
Stavebnictví, elektropotřeby, nesčetné zemědělské holdingy.
Construcción, equipos eléctricos, numerosos holdings agrarios.
Zaměstnaní na úseku stavebnictví, majíce důvěru soudruhů, dělali, co mohli, aby ochromili úsilí lidu.
Buscaron el camino de la traición. Eran albañiles y gozaban de la confianza de sus colegas.
Ne, já si chtěl vybudovat kariéru ve stavebnictví.
No, quería llegar lejos como comerciante de madera.
Pracoval jsem ve stavebnictví.
Esto o lo otro. En la construcción.
Dělám ve stavebnictví.
En la construcción.
Je to jen jedna část celosvětové obchodní sítě pana Clampa, což zahrnuje stavebnictví, sport, finančnictví a oblíbenou řadu džemů a marmelád.
Es sólo una parte de la red mundial de empresas del señor Clamp que incluye construcción, deportes, finanzas y una conocida marca de mermeladas y jaleas.
Vystudovala jsem. stavebnictví na Milánské univerzitě.
Soy ingeniera civil por la Universidad de Milán.
Di B a já jedeme ve stavebnictví, demolicích, nočních klubech.
Di B y yo trabajamos en construccion, demolicion, clubes nocturnos.
Zlatý věk amerického stavebnictví.
El siglo de oro de la construcción de casas norteamericanas.
Ne architektury, pravda, ale stavebnictví.
No en cuanto la arquitectura, sino en la construcción de una casa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro americké pracující byla v uplynulém půlstoletí - v době, která jim nepřinesla mnoho dobrého - vysoká zaměstnanost ve stavebnictví příznivá.
Los niveles elevados de empleo en la rama de la construcción han sido buenos para los trabajadores estadounidenses en los últimos cinco años -un período que no ha sido muy positivo para ellos.
Jelikož kumulativní výdaje ve stavebnictví byly o 300 miliard dolarů nad úrovní trendu, musely se během několika let vychýlit o 300 miliard dolarů pod jeho úroveň, aby se vrátily do rovnováhy.
Como el gasto acumulativo en la construcción ascendía a 300.000 millones de dólares por encima de la norma, habría tenido que representar 300.000 millones por debajo de la norma durante varios años para recuperar el equilibrio.
Takové zpomalení by bylo desetinové oproti tomu, co dnes USA zažívají, a omezovalo by se převážně na sektor stavebnictví.
La desaceleración sería una décima parte del tamaño de la que padecen ahora los Estados Unidos y estaría limitada en gran medida al sector de la construcción.
Tento model je do jisté míry politicky iniciovaným konstruktem, výsledkem hluboce zakořeněné zaujatosti ve prospěch stavebnictví a průmyslové výroby coby hlavních tahounů hospodářského rozvoje.
Hasta cierto punto, el modelo es una creación política, resultado de una arraigada preferencia por la construcción y las manufacturas como motores principales del desarrollo económico.
Úbytky pracovních míst tedy sahají daleko za hranice stavebnictví.
Así, pues, las pérdidas de puestos de trabajo se extienden mucho más allá del sector de la construcción.
Výrobnímu průmyslu je často odvábí také vzmachy ve stavebnictví a u dalšího neobchodovatelného zboží a služeb.
También se alejan de la manufactura por los auges de la construcción y de otros bienes y servicios no comercializables.
Jenže tempo růstu produktivity ve stavebnictví je nízké a hodnota řady úvěrově hnaných projektů se následně ukáže jako nízká či záporná.
Pero la tasa de crecimiento de la productividad en la construcción es baja y el valor de muchos proyectos impulsados con créditos luego resulta escaso o negativo.
Obcházením se zbraní v ruce si mohou vydělat víc než prací ve stavebnictví nebo v obchodě.
Pueden ganar más merodeando con una pistola en sus manos que trabajando en la construcción o el comercio.
Řešením, jež navrhuje Rousseffová, jsou rozsáhlé státní investice do klíčových sektorů hospodářství (ropa, zpracování masa, stavebnictví), financované národní rozvojovou bankou (BNDS).
La solución de Rousseff es una inversión masiva financiada por el Estado, a través del Banco Nacional de Desarrollo (BNDES), en sectores económicos clave (petróleo, empacado de carne, construcción).
Naopak stavebnictví a průmyslová výroba jsou právem pokládány za slibnější zdroje masového umísťování polokvalifikovaných zaměstnanců.
Por el contrario, la construcción y la fabricación son vistas -y con razón- como los canales más prometedores para el despliegue masivo de trabajadores semi-calificados.
Pokud naopak dopustíme, aby úrokové míry klesly, tito extra zaměstnanci získají práci jako stavitelé domů a výrobci věcí, které se budou prodávat všem lidem, jejichž příjmy pocházejí ze stavebnictví.
Si se permitía que las tasas cayeran, esos trabajadores adicionales construirían casas y fabricarían cosas que se venderían a la gente cuyos ingresos provienen del sector de la construcción.
Inflační kritérium navíc nebere v potaz vyšší inflaci ve službách a ve stavebnictví v rychleji rostoucích zemích.
Además, el criterio no permite una mayor inflación en servicios y en la construcción en países con crecimiento más acelerado.
Zaměstnanost ve stavebnictví a souvisejících odvětvích se propadá, poněvadž Američané i cizinci se zotavují ze záchvatu iracionální rozjařenosti ohledně cen domů.
A medida que los americanos y los extranjeros se van recuperando del ataque de euforia irracional a propósito de los precios de la vivienda, el empleo en la construcción y los sectores relacionados con ella está desplomándose.
Většina zaměstnanců ve stavebnictví má spíše nízkou kvalifikaci, a nelze je tedy převést do moderní technologicky vyspělé výroby.
La mayor parte de los trabajadores de la construcción tienen poca capacitación y por consiguiente no pueden ser reubicados en el moderno sector manufacturero de alta tecnología.

Možná hledáte...