stavebnictví čeština

Překlad stavebnictví francouzsky

Jak se francouzsky řekne stavebnictví?

stavebnictví čeština » francouzština

industrie du bâtiment style d'architecture bâtiment architecture

Příklady stavebnictví francouzsky v příkladech

Jak přeložit stavebnictví do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, táta mi říkal, že děláš něco ve stavebnictví.
Oui. Papa m'a dit que vous travailliez dans le bâtiment.
Stavebnictví teď kvete.
On construit de plus en plus.
Ropa, stavebnictví, tryskové motory, Pepsi-Cola.
Pétrole, travaux publics, turboréacteurs.
Ropa, stavebnictví tryskové motory, Pepsi-Cola a Trefa do černého.
Pétrole, travaux publics, turboréacteurs, Pepsi-Cola. Vous avez la forme!
Bude to revoluce v dopravě, ve stavebnictví, všude!
Une révolution dans les transports, les déplacements.
Stavebnictví, elektropotřeby, nesčetné zemědělské holdingy.
Construction, fournitures électriques. de nombreuses exploitations agricoles.
Ne, já si chtěl vybudovat kariéru ve stavebnictví. Jako úředník.
Non, j'essayais de poursuivre une carrière chez un négociant en bois, comme vendeur.
Pracoval jsem ve stavebnictví.
Dans la construction.
Dělám ve stavebnictví.
Dans le bâtiment.
Je to jen jedna část celosvětové obchodní sítě pana Clampa, což zahrnuje stavebnictví, sport, finančnictví a oblíbenou řadu džemů a marmelád.
Il fait partie du groupe multinational Clamp, présent aussi dans la construction, le sport, la finance, et célèbre pour ses confitures.
Vystudovala jsem. stavebnictví na Milánské univerzitě.
Ingénieur des travaux publics diplômée de l'Université de Milan.
Al se jel do Atlanty podívat na pár míst ve stavebnictví.
Al est à Atlanta pour des offres d'emploi.
Našel si práci ve stavebnictví.
Il travaille dans le bâtiment.
Její otec dělá ve stavebnictví?
Son père est ouvrier du bâtiment?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro americké pracující byla v uplynulém půlstoletí - v době, která jim nepřinesla mnoho dobrého - vysoká zaměstnanost ve stavebnictví příznivá.
Le taux d'emploi élevé dans le secteur de la construction a été bénéfique pour les travailleurs américains ces cinq dernières années, une période qui n'a pas été si positive pour eux.
Osm až deset milionů lidí bude muset změnit zaměstnání a přesunout se ze služeb a stavebnictví do oblasti vývozního zboží a zboží konkurujícího dovozům, což znamená, že vzroste strukturální nezaměstnanost.
Huit à dix millions de personnes devront passer du secteur des services et de la construction au secteur de l'import-export de biens, ce qui implique que le chômage structurel augmentera.
Takové zpomalení by bylo desetinové oproti tomu, co dnes USA zažívají, a omezovalo by se převážně na sektor stavebnictví.
Le ralentissement économique serait un dixième de la taille de celui que les USA endurent actuellement, et il serait largement confiné au secteur de la construction.
Tento model je do jisté míry politicky iniciovaným konstruktem, výsledkem hluboce zakořeněné zaujatosti ve prospěch stavebnictví a průmyslové výroby coby hlavních tahounů hospodářského rozvoje.
Ce modèle est, dans une certaine mesure, une construction politique et le résultat d'un biais profond en faveur des secteurs de la construction et de l'industrie en tant que principaux moteurs du développement économique.
Úbytky pracovních míst tedy sahají daleko za hranice stavebnictví.
Les pertes d'emploi concernent donc bien plus que la seule industrie de la construction.
Výrobnímu průmyslu je často odvábí také vzmachy ve stavebnictví a u dalšího neobchodovatelného zboží a služeb.
Ils le sont aussi fréquemment par la relance induite des secteurs de la construction et d'autre biens et services non négociables.
Jenže tempo růstu produktivity ve stavebnictví je nízké a hodnota řady úvěrově hnaných projektů se následně ukáže jako nízká či záporná.
Malheureusement, le taux de croissance de la productivité dans la construction demeurerait faible, et la valeur de nombreux projets alimentés par le crédit finirait par atteindre un niveau minime voire négatif.
Obcházením se zbraní v ruce si mohou vydělat víc než prací ve stavebnictví nebo v obchodě.
Ils peuvent gagner davantage en patrouillant avec un fusil qu'en travaillant dans la construction ou le commerce.
Naopak stavebnictví a průmyslová výroba jsou právem pokládány za slibnější zdroje masového umísťování polokvalifikovaných zaměstnanců.
En revanche, la construction et la fabrication sont considérées à juste titre comme plus prometteuses pour le déploiement en masse de travailleurs semi-qualifiés.
Pokud naopak dopustíme, aby úrokové míry klesly, tito extra zaměstnanci získají práci jako stavitelé domů a výrobci věcí, které se budou prodávat všem lidem, jejichž příjmy pocházejí ze stavebnictví.
Si les taux d'intérêt chutent, ces quelques travailleurs supplémentaires pourraient construire des maisons et faire en sorte de les vendre aux personnes dont le revenu provient du bâtiment.
Inflační kritérium navíc nebere v potaz vyšší inflaci ve službách a ve stavebnictví v rychleji rostoucích zemích.
De plus, le critère d'inflation ne permet pas de rendre compte d'une inflation élevée pour le secteur des services et de la construction dans les pays à forte croissance.
Zaměstnanost ve stavebnictví a souvisejících odvětvích se propadá, poněvadž Američané i cizinci se zotavují ze záchvatu iracionální rozjařenosti ohledně cen domů.
L'emploi dans le bâtiment et les secteurs qui lui sont liés est en train de s'effondrer, à mesure que les Américains et les étrangers se remettent de leur accès irrationnel d'exubérance immobilière.
Většina zaměstnanců ve stavebnictví má spíše nízkou kvalifikaci, a nelze je tedy převést do moderní technologicky vyspělé výroby.
La plupart des ouvriers du bâtiment sont plutôt peu qualifiés et ne peuvent donc pas être déployés dans le secteur manufacturier moderne de haute technologie.
Míra a trvání nadměrné nezaměstnanosti pracovníků dříve působících ve stavebnictví mohou být významné a dlouhotrvající.
L'ampleur et la durée de chômage des anciens ouvriers du bâtiment pourraient être conséquentes et durables.

Možná hledáte...