stupeň čeština

Překlad stupeň spanělsky

Jak se spanělsky řekne stupeň?

stupeň čeština » spanělština

grado peldaño escalón calaña

Příklady stupeň spanělsky v příkladech

Jak přeložit stupeň do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebezpečí: stupeň čtyři.
Riesgo: nivel cuatro.
Stupeň 16-50.
Grados 1650.
Ty polonahé krásky, na který koukáte, vám nezvýšily za měsíc teplotu ani o stupeň.
Esas bellezas en bikini que ha estado mirando no le han subido la temperatura ni un grado en todo el mes.
Víš přece, že to je třetí stupeň.
Es de tercero. Lo aprendiste hace dos años.
Stupeň na pravoboku od přídi.
A estribor.
Stupeň na pravoboku od přídi, pane.
A estribor, señor.
Stupeň doprava, pane.
Un punto a estribor.
Stupeň doprava.
Un punto a estribor.
Naneštěstí toto ozařování vyžaduje natolik vysoký stupeň záření, že ho žádný člověk nemůže přežít.
Desafortunadamente, esta radiación requiere un nivel tan alto de intensidad que ningún ser humano podría sobrevivir.
Zeměpisná šířka 51 stupňů, 10 minut, 30 sekund severně. Délka 1 stupeň, 11 minut, 20 sekund západně.
Latitud 51 grados, 10 minutos, 30 segundos al norte. longitud un grado, 11 minutos, dos segundos al oeste.
Když zatížení přesáhne určitý stupeň namáhání.
Cuando la tensión alcanza un grado excesivo.
Stupeň tři. Stupeň tři, přepínám.
Potencia 3, potencia 3.
Stupeň tři. Stupeň tři, přepínám.
Potencia 3, potencia 3.
Stupeň čtyři.
Potencia 4.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem ke své globální podstatě vyžaduje internet určitý stupeň mezinárodní spolupráce, aby mohl fungovat.
Dado su carácter global, Internet requiere un grado de cooperación internacional para poder funcionar.
PRINCETON - Jak se rok 2013 chýlí ke konci, zdá se, že světová ekonomika bude mít i nadále zařazen nízký rychlostní stupeň.
PRINCETON - A medida que acaba 2013, parece que la economía mundial seguirá estancada en una falta de dinamismo.
Není tedy překvapením, že osobní spotřeba nepolevuje ani ve chvíli, kdy hospodářský růst USA zařadil nižší rychlostní stupeň.
Así, no es sorprendente que el consumo privado siga manteniéndose aun cuando el crecimiento económico de los EU haya disminuido su velocidad.
Žádný z těchto případů není totožný s jiným; všechny obsahují různý stupeň rizika, škod či usmíření.
Ninguno de estos casos es idéntico a los demás, ya que incluyen niveles variables de riesgo, daño o reconciliación.
To vytvořilo určitý stupeň závislosti, který by měl být napraven, i kdyby to pouze ulehčilo Američanům od břemene a Evropě dalo politický vliv, který by odpovídal jejich ekonomické moci.
Así se ha creado un grado de dependencia que se debería reparar, aunque sólo sea para aliviar a los americanos de su carga y dar a Europa una influencia política que esté a la par con su importancia económica.
Volná soutěž produkuje více bohatství než státní regulace; globalizace znemožňuje státům zneužívat jejich moc a nabízí stupeň svobody, který žádný stát nemůže poskytnout.
La libre competencia produce mayor riqueza que el control gubernamental; la globalización impide que los gobiernos abusen del poder y ofrece un grado de libertad que ningún gobierno podría ofrecer.
Vstup do Světové obchodní organizace bude pro Čínu znamenat další stupeň jejího členství v mezinárodním společenství.
La admisión de China en la OMC habrá de marcar otra etapa en su membresía dentro de la comunidad internacional.
Všechny tyto důsledky má na svědomí oteplení o pouhý jeden stupeň nad hodnoty před průmyslovou revolucí.
Estas son las consecuencias que generó apenas un grado de calentamiento por sobre los niveles pre-industriales.
Mír tudíž vyžaduje jistý stupeň politické a socioekonomické změny, která potlačí chuť na vojenský avanturismus.
Así, pues, la paz requiere cierto grado de cambio político y socioeconómico para reducir el deseo insaciable de aventurerismo militar.
Jednou z nejvíce šokujících skutečností posledních let je zjištění, že Spojené státy dnes mají téměř nejnižší stupeň sociální mobility ze všech zemí s vysokými příjmy.
Una de las realidades escandalosas de los últimos años es la de que los Estados Unidos tienen ahora el menor grado de movilidad social de los países con grandes ingresos.
Letos měl tu čest viceprezident Joe Biden, což americké zastoupení ještě o stupeň vylepšilo.
Este año, el honor correspondió al vicepresidente Joe Biden, con lo que el nivel de la representación estadounidense subió un escalón.
Stupeň aktivity rozvojových zemí bude velkou měrou záviset na účinném zajištění financí a čistých technologií prostřednictvím mezinárodní spolupráce.
La magnitud de la acción por parte de los países en desarrollo dependerá, en gran medida, de la disponibilidad concreta de financiamiento y tecnología limpia a través de una acción cooperativa internacional.
To vyžaduje zachování zásadních armádních investic, navzdory současné hospodářské krizi, a mnohem vyšší stupeň spolupráce uvnitř Evropy.
Esto exige mantener una inversión militar sustancial, a pesar de la actual crisis económica, y un grado mucho mayor de cooperación intraeuropea.
Tím, co odlišuje jednotlivé dějinné éry, není ani tak rozdělení moci, jako spíše stupeň uspořádanosti mezi státy a uvnitř nich.
Pero lo que distingue las eras históricas entre sí no es tanto la distribución del poder sino el grado de orden entre los estados y dentro de ellos.

Možná hledáte...