terapia spanělština

terapie, léčba

Význam terapia význam

Co v spanělštině znamená terapia?

terapia

Conjunto de procedimientos médicos para sanar una enfermedad o dificultad física. Tratamiento de un problema, síndrome o dificultad sicológica.

Překlad terapia překlad

Jak z spanělštiny přeložit terapia?

terapia spanělština » čeština

terapie léčba léčení nemocí

Příklady terapia příklady

Jak se v spanělštině používá terapia?

Citáty z filmových titulků

Quiero que se quede un poco mas para completar la terapia.
Ráda bych ho tu nechala déle. Potřeboval by dokončit léčbu.
Poco después de que Glen le contara a Barbara su amor por la ropa de mujer, empezó una terapia conmigo.
Krátce potom, co se svěřil Barbaře se svou láskou k ženskému oblečení, začal ke mně docházet.
Hablé un rato largo con la señora de Terapia Musical y dice que Mozart es el muchacho para ti..La escoba que barre las telarañas.
Dlouho jsem si povídala s hudební terapeutkou. a podle ní je Mozart pro tebe to pravé, to koště, které vymete pavučiny.
Ahora vuelva a la cama. Su organismo ha sufrido una terapia muy violenta.
Vraťte se zpátka do postele, utrpěla jste s tím vším velký šok.
Muchas veces es una terapia.
Na tom něco je.
No tiene terapia.
Žádná reakce.
Podríamos haber ido a terapia, por ejemplo.
Mohli jsme jít na terapii, například.
Stress como resultado de la terapia.
Stres jako důsledek terapie.
Freud, Messer, Davies, todos los importantes, todos hablan sobre lo inevitable que es la atracción, es parte de la terapia.
Freud, Messer, Davies, všichni ti velikáni, mluvili o tom, jak je přitažlivost nevyhnutelná, je to součástí terapie.
No voy a dejar que esto descarrile la terapia.
Nedopustím, aby to narušilo terapii.
Sugiero que hablemos la posibilidad de terminar la terapia de Laura y mira cómo reaccionas.
Navrhuji, abysme si promluvili o ukončení sezení s Laurou a podívej na svojí reakci.
Dice que es buena terapia.
Říká, že je to dobrá terapie.
Me enseñaron en terapia.
Byla to součást terapie.
Podríamos hacer terapia de grupo e individual cuando fuera necesario.
Můžeme začít skupinovou terapii, a bude-li třeba, individuální konzultace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Imaginemos cómo vería la comunidad médica a uno de sus miembros que recomendara al público alguna terapia que aún no ha pasado por el escrutinio de las autoridades competentes.
Jen si představte, jak by lékařská obec pohlížela na jednoho ze svých členů, který by široké veřejnosti doporučoval terapii, jež dosud neprošla kontrolou příslušných úřadů.
Pero cuando los ministros de finanzas del mundo se recuperen de la terapia de choque anual, también deberían alzar la vista a las oportunidades que tienen ante si.
Jakmile se ovšem světoví ministři financí oklepou ze své dubnové šokové terapie, bude třeba, aby se zamysleli i nad příležitostmi.
Sin el respaldo de la AAM, la empresa no estaba dispuesta a comercializar el producto, por lo que no está disponible, con el trágico resultado de que se priva a los niños de los países en desarrollo de una terapia que salva vidas.
A bez posvěcení FDA nebyla firma ochotná uvést produkt na trh, takže ten je dodnes nedostupný a děti v rozvojových zemích tragicky přicházejí o léčbu schopnou zachraňovat životy.
MONTEVIDEO - La economía brasileña se encuentra en terapia intensiva.
MONTEVIDEO - Brazilská ekonomika je na jednotce intenzivní péče.
Cierto es que la terapia del cáncer es compleja.
Jistě, léčba rakoviny je složitá.
Fue arrestado por quejarse con reporteros del extranjero y desde entonces se le han administrado medicinas y se le ha sometido a terapia de choques eléctricos.
Byl zatčen za to, že si postěžoval zahraničním reportérům. V ústavu musí brát léky a podrobovat se léčbě elektrickým šokem.
La clonación con fines terapéuticos sería probablemente más segura que la reproductiva porque cualesquiera defectos aparecidos durante la reprogramación no afectarían a todas las células del cuerpo, sino sólo a las células usadas para la terapia.
Terapeutické klonování je tedy asi bezpečnější než reproduktivní, protože chyby, vzniklé přeprogramováním, by neměly vliv na všechny buňky v těle, nýbrž jen na tu část buněk, které byly použity při terapii.
Nuestros modelos muestran que, en ausencia de una terapia, las células cancerosas que no han desarrollado resistencia proliferarán a expensas de las células resistentes más debilitadas.
Naše modely ukazují, že při absenci terapie se budou rakovinné buňky, u nichž se nevyvinula rezistence, rozmnožovat na úkor méně zdatných rezistentních buněk.
Esto significa que la aplicación de altas dosis de quimioterapia en realidad podría aumentar la probabilidad de que un tumor deje de responder a la continuación de la terapia.
To znamená, že vysoké dávky chemoterapeutické léčby by ve skutečnosti mohly zvyšovat pravděpodobnost, že se nádor stane necitlivým vůči další terapii.
La mejor terapia para vigorizar el crecimiento es tanto directa, al aumentar la presión competitiva, como indirecta, al desencadenar las adaptaciones necesarias en las políticas nacionales sobre empleo, seguridad social y educación.
Nejlepší léčba pro opětovné posílení růstu je jak přímá - vytvářením konkurenčního tlaku -, tak i nepřímá - zahájením nezbytné adaptace v oblasti národní zaměstnanosti, sociální péče a vzdělávací politiky.
Intentar que la terapia keynesiana resuelva, por ejemplo, los problemas estructurales que actualmente aquejan a los países de Europa del sur, sería como tratar de sanar una pierna rota con tratamientos para el corazón.
Snaha řešit keynesiánskou terapií například strukturální problémy, které v současné době postihují jihoevropské země, by se podobala snaze léčit zlomenou nohu pomocí léků na srdce.
El método de la terapia cognitiva basada en la conciencia ayuda a los participantes en las clases a ver con mayor claridad las tendencias mentales y a aprender a reconocer cuándo está empezando a hundirse su estado de ánimo.
Přístup MBCT pomáhá účastníkům ve třídách jasněji vidět vzorce mysli a naučit se rozpoznávat okamžik, kdy se jejich nálada začíná propadat.
Gracias al resultado de esas investigaciones, la terapia cognitiva basada en la conciencia ha sido incluida en las directrices nacionales del Gobierno británico para el tratamiento de la depresión importante y recurrente.
V důsledku těchto zjištění zařadila britská vláda MBCT do svých národních směrnic pro léčbu těžké rekurentní deprese.
Creo que en la mayoría de los países la era de la terapia de sueño tendrá un pronto final.
Jsem přesvědčen, že ve většině zemí nastane brzký konec éry léčby spánkem.

Možná hledáte...