terremoto spanělština

zemětřesení

Význam terremoto význam

Co v spanělštině znamená terremoto?

terremoto

Geología.| Movimiento de la corteza terrestre causado por la liberación de tensiones acumuladas a lo largo de las fallas geológicas o por la actividad volcánica. Movimiento telúrico que causa muerte y destrucción. En la escala modificada de Mercalli corresponde a un sismo grado 7 o superior. Los sismos de menor intensidad en Chile se denominan temblores. Gastronomía.| Bebida alcohólica fuerte mezcla de pipeño con helado de piña, servido en un vaso de medio litro. Juego.| En el juego de cartas llamado canasta, acto de terminar el juego haciendo canasta y dejando al adversario, o rivales, con todas sus cartas en la mano. Dicho de un niño, sumamente travieso, inquieto o hiperactivo.

Překlad terremoto překlad

Jak z spanělštiny přeložit terremoto?

terremoto spanělština » čeština

zemětřesení záchvěv půdy

Příklady terremoto příklady

Jak se v spanělštině používá terremoto?

Jednoduché věty

Hubo un terremoto ayer.
Včera bylo zemětřesení.

Citáty z filmových titulků

Puedo preguntar qué terremoto causó que trabajaran sus sesos.
Jaké zemětřesení způsobilo, že vám mozek konečně funguje?
Pero es obra de la providencia, como un terremoto o un rayo. - O un bebé.
Ale to není naší chybou, je to nehoda, jako zemětřesení nebo blesk.
Olvida el terremoto de China.
Zemětřesení v Číně vypusť.
Contra incendio, terremoto, robo, responsabilidad, mutualidades pólizas industriales.
Oheň, zemětřesení, odcizení odpovědnost v běžném občanském životě, skupinová pojištění, průmyslové věci.
Por tanto, en furiosa tempestad viene, con el trueno y el terremoto, como un Júpiter, pues si fracasase su demanda, os obligaría.
Proto přichází zuřivě, s bouří a zemětřesením, aby silou si vzal, co mu náleží.
Intacto tras el terremoto.
Zemětřesení se ho ani nedotklo.
Va a haber un terremoto.
Na obzoru je zemětřesení.
Las ondas de choque serían tremendas, un verdadero terremoto.
Vyvolala by tlakovou vlnu.
Siempre hay calma antes del terremoto.
Není před zemětřesením taky vždy klid?
Una ballena puede saltar como un terremoto y caer sobre ti como una montaña que han puesto en el mar.
Udělá vlny jako při zemětřesení, pak do tebe narazí vší silou. Jako skála.
Hay un terremoto donde vive Shiraishi.
V oblasti, kde žije Shiraishi, je zemětřesení.
Piense en cualquier fuego, cualquier terremoto. cualquier desastre importante. y pregúnteselo.
Představte si jakýkoliv požár, zemětřesení, jakoukoliv velkou pohromu a uvažujte.
Bueno, la última vez que sonrió, provocó un terremoto.
Víš, že naposled, když se smál přišlo zemětřesení?
Si él, y los demás acusados, hubieran sido seres perversos, si los líderes del Tercer Reich hubieran sido monstruos sádicos y maníacos entonces estos hechos no tendrían mayor importancia moral que un terremoto o cualquier otra catástrofe natural.
Jestli on a všichni ostatní obžalovaní byli tak zkažení, jestli všichni pohlaváři Třetí říše byli sadistické zrůdy a maniaci, pak tyto události nemají větší morální význam, než zemetřesení, nebo jiná přírodní katastrofa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Considérese el problema de predecir acontecimientos como el terremoto de enero de 2010 en Haití, que mató a más de 200.000 personas.
Získalo si pozornost proto, že bylo tak děsivé, co se týče počtu obětí a škod na majetku.
O piensa en el programa nuclear de Corea del Norte, en algún incidente terrorista o en las consecuencias humanitarias del último terremoto o tsunami.
Případně lidé pomyslí na jaderný program Severní Koreje, některé teroristické incidenty či humanitární důsledky posledního zemětřesení nebo cunami.
Ningún terremoto o maremoto catastrófico ha destruido la capacidad productiva de la Europa meridional.
Produktivní kapacitu jižní Evropy nezničilo žádné katastrofální zemětřesení nebo cunami.
NUEVA YORK - Durante una visita reciente que realicé a una comunidad rural de Los Palmas, Haití, tuve la oportunidad de conversar con familias afectadas directamente por la epidemia del cólera, que aqueja al país desde el terremoto de 2010.
NEW YORK - Během nedávné návštěvy venkovské komunity Los Palmas na Haiti se mi naskytla příležitost hovořit s rodinami přímo zasaženými epidemií cholery, která zemi sužuje od zemětřesení v roce 2010.
En Fukushima los reactores resistieron un terremoto de una magnitud de 9 grados -una fuerza mucho mayor de la que podían resistir de acuerdo a su diseño.
Ve Fukušimě odolaly reaktory zemětřesení o síle 9,0 stupňů Richterovy škály - to je mnohem více, než na kolik byly projektovány.
Es probable que la época posterior a la crisis se caracterice por réplicas duraderas del terremoto en el mundo desarrollado, lo que socavará la demanda externa de la que durante tanto tiempo ha dependido China.
Postkrizová éra se zřejmě bude vyznačovat přetrvávajícími otřesy ve vyspělém světě - podrývajícími vnější poptávku, na níž je Čína už dlouho závislá.
Si es así, el resultado será un terremoto.
Pokud tak učiní, bude výsledkem zemětřesení.
Devastada hace cuatro años por el Gran Terremoto del Este de Japón y el tsunami, la producción automotriz japonesa quedó recortada prácticamente a la mitad.
Před čtyřmi lety zpustošilo tuto oblast velké zemětřesení a cunami a výroba japonských automobilů se snížila téměř o polovinu.
De hecho, el sistema financiero mundial aún siente las réplicas del terremoto que significó la caída de Lehman.
Světová finanční soustava stále pociťuje dozvuky pádu Lehman Brothers.
MELBOURNE - En todo el mundo, la gente ha respondido generosamente al devastador terremoto que sacudió a Haití.
MELBOURNE - Na ničivé zemětřesení, které zasáhlo Haiti, reagují lidé po celém světě velkoryse.
Por ejemplo, muchas personas que sobreviven un terremoto o una inundación pueden enfrentarse pronto a otra crisis si el desastre también destruye sus únicos medios de ganarse la vida.
Mnozí lidé, kteří přežijí například zemětřesení nebo záplavy, mohou záhy čelit další krizi, pokud katastrofa zároveň zničí jejich jediný zdroj obživy.
Ha sido consultor en materia de planeación urbana de varios ministros iraníes y ayudó al gobierno en los importantes proyectos de reconstrucción después de que un terremoto devastador destruyó la antigua ciudad de Bam en 2003.
Byl poradcem několika íránských ministrů pro urbanistiku a pomáhal vládě se zásadními rekonstrukčními projekty po pustošivém zemětřesení, které v roce 2003 zničilo starobylé město Bám.
Algunos analistas abrigaron la esperanza de que el terremoto, el maremoto y la catástrofe nuclear diera un tercer impulso de reinvención nacional, pero aún no se ha producido.
Je to společnost, která se za necelých 200 let dvakrát zcela proměnila - během reforem Meidži v 19. století a po porážce v roce 1945.
Las secuelas del terremoto son, pues, un hito potencial.
Chaos po zemětřesení tedy představuje potenciální předěl.

Možná hledáte...