terreno spanělština

terén, pozemek, půda

Význam terreno význam

Co v spanělštině znamená terreno?

terreno

Que pertenece o concierne a la tierra, contrapuesta al cielo o a lo espiritual. Que pertenece o concierne a la Tierra, el planeta o globo terráqueo.

terreno

Porción de superficie terrestre. Conjunto de habilidades que domina, conocimientos que sabe, o actividades que son responsabilidad de una persona. Conjunto de conocimientos que se asocian con una materia o un área del saber. Deporte.| Campo o cancha específicamente acondicionados para practicar un deporte o actividad regulada.

Překlad terreno překlad

Jak z spanělštiny přeložit terreno?

terreno spanělština » čeština

terén pozemek půda země zemina pole parcela místo

Příklady terreno příklady

Jak se v spanělštině používá terreno?

Citáty z filmových titulků

El mejor curso, es escalar por el terreno hasta el Fuerte Kahowa.
Nejlepší směr je vyšplhat na Grand a dojít přímo do Fort Kahowa.
Yaklus les persigue y sigue la canoa de Motana hasta un saliente del terreno, donde su canoa vuelca y él y sus guerreros se ahogan.
Yaklus je pronásleduje a následuje Motanu do bouřlivé soutěsky kde se jeho kanoe převrhne a on a jeho bojovníci se utopí.
La solicitud del forastero fue aceptada por unanimidad y se le adjudicó el terreno del cementerio por 99 años.
Cizincova nabídka byla jednohlasně přijata, a cizinec se stal vlastníkem hřbitovní země na 99 let.
Seis mil cuatrocientas libras. Un terreno estupendo.
Za 6400 liber tento žádoucí pozemek.
Empiezan por escoger un terreno próximo a la orilla, después con la ayuda de sus mujeres, sus padres y sus amigos, eliminan la vegetación habitual de jaras y de brezos.
Nejdříve najdou plochu u břehu potoka. Pak vysekají skalní růže a vřes.
Una vez que el terreno está desbrozado, levantan muros de piedras, puestas unas sobre otras, sin mortero.
Když připraví pozemek, postaví kamenné zdi bez malty.
Conozco el terreno mejor que tú, te veré en el escondite.
Nechci podcenit všechna nebezpečí.
El terreno, una vez ganado, no se puede abandonar a no por orden directa de el Cuartel General de la División.
Dobyté území nesmí být opuštěno bez přímého rozkazu velitelství divize.
La he estado siguiendo de cerca, y ha ido perdido terreno cada día.
Sledoval jsem ji jako ostříž, a den ode dne se jí to stále víc zhoršuje.
El campamento se situaría en el terreno adjunto al río conocido como Willet Creek, en Terry Canyon con el propósito de reunir a chicos con diferentes formas de vida de diversas partes del país.
Tento tábor bude situován na pozemku přilehlém k potoku, který je známý jako Willet Creek v kaňonu Terry. Jeho cílem bude sdružovat chlapce ze všech vrstev a z různých částí země.
Utilizaba el terreno de alrededor de Willet Creek para los guardabosques.
Používal moje pozemky kolem Willet Creeku pro své mladé zálesáky.
Hice la escritura del terreno y él me garantizó la mitad de lo que ganase si lo vendía.
Prodal jsem mu ten pozemek a on mi slíbil polovinu zisku, když se mu prodej vydaří.
El terreno no sería suyo si no lo tuviese.
Ta půda by mu nepatřila, kdybych ji neměl.
Cuando lleguemos y consigamos trabajo quizá nos compremos un terreno fértil cerca de un río y no estaremos tan mal.
Myslím, že když tam seženeme práci. a možná kousek půdy poblíž vody, nemusí to bejt tak špatný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una ansiedad difusa está ganando terreno.
Rozlévá se nejasný pocit znepokojení.
Más generalmente, crear una mejor coordinación entre donantes ayudaría a maximizar el impacto de la ayuda en el terreno.
Obecněji řečeno, k maximalizaci účinku pomoci v terénu by pomohlo zlepšení koordinace mezi dárci.
Este programa de tres puntos prepararía el terreno para el resurgimiento económico.
Tento tříbodový program by se mohl stát základnou pro hospodářské oživení regionu.
La confianza y el entendimiento creados en Reykjavik prepararon el terreno para dos tratados transcendentales.
Důvěra a porozumění vybudované v Reykjavíku vydláždily cestu ke dvěma historickým smlouvám.
Para hacerse con territorio y mantenerse en él, es necesaria una importante intervención en el terreno.
Má-li dojít k zabrání a udržení území, je zapotřebí výrazná vojenská složka.
Lamentablemente, no hay tiempo para constituir una fuerza aliada en el terreno a partir de cero. Se ha intentado y se ha fracasado y los Estados árabes no pueden o no quieren constituirla.
Na vybudování partnerské pozemní síly na zelené louce bohužel není čas. Tyto pokusy byly neúspěšné a arabské státy nejsou schopné či ochotné takovou silou být.
Irak ahora se ha convertido en el terreno de juego de Dios, y a Estados Unidos sólo le queda la esperanza de alcanzar una módica estabilidad allí sólo con la ayuda de otras potencias regionales.
Irák se nyní stal Boží hrací plochou a Amerika může doufat, že tu zajistí špetku stability, jedině s pomocí dalších regionálních mocností.
Durante la presidencia de Obama, Estados Unidos cedió cada vez más terreno a China (aunque hay que decir que esta tendencia viene de antes, desde que el gobierno de Bush quedó enfrascado en las guerras de Afganistán e Irak).
USA pod Obamovým vedením stále více vyklízí pole Číně, ačkoliv je nutno přiznat, že tento trend započal už v době, kdy Bushovu administrativu zaměstnávaly války v Afghánistánu a Iráku.
El resultado fue un mayor gasto estadounidense y la caída de los ahorros moderados de los hogares en terreno negativo.
Výsledkem byly zvýšené výdaje USA a pokles úspor domácností do záporných hodnot.
Las viviendas hacinadas, las malas instalaciones sanitarias y los sistemas inmunológicos comprometidos, ya sea debido a una mala alimentación o a infecciones crónicas como el VIH, ofrecen un terreno fértil para el contagio.
Stísněné bydlení, špatné hygienické podmínky a narušené imunitní systémy, ať už v důsledku podvýživy či chronických onemocnění typu HIV, představují živnou půdu nákazy.
Cuando la Suprema Corte de Brasil dio su veredicto en el caso de Sigfried Ellwanger -editor, autor y conocido simpatizante nazi-entró al peligroso terreno donde se cruzan la libre expresión y los esfuerzos para detener el racismo.
Když brazilský Nejvyšší soud rozhodoval v kauze Sigfrieda Ellwangera - vydavatele, spisovatele a nechvalně proslulého sympatizanta nacismu -, vstoupil na nebezpečné území, kde se střetává svoboda projevu a snahy o potlačení rasismu.
Ésa es la razón por la que estamos evaluando diversos métodos de recogida de datos en el terreno, incluida la utilización de aplicaciones móviles para digitalizar los registros en papel.
Proto vyhodnocujeme různé metody sběru dat v terénu, včetně využití mobilních aplikací k digitalizaci papírových záznamů.
En el terreno, los hechos sí parecen apoyar tales percepciones.
Fakta jako by nás v tomto dojmu utvrzovala.
Además, ciertos entornos sociales caracterizados por menos consenso y más violencia pueden ser un terreno más fértil para la innovación radical que otros entornos más armónicos.
Nadto společenská prostředí vyznačující se nižší mírou konsenzu a vyšší hladinou násilí mohou oproti svým harmoničtějším protějškům s větší pravděpodobnější zapůsobit jako katalyzátor radikálních inovací.

Možná hledáte...