terrenal spanělština

světský, pozemský, lidský

Význam terrenal význam

Co v spanělštině znamená terrenal?

terrenal

Que pertenece o concierne a la tierra, o al mundo físico, en contraposición al divino o espiritual. Que pertenece o concierne a la Tierra, el planeta o globo terráqueo.

Překlad terrenal překlad

Jak z spanělštiny přeložit terrenal?

terrenal spanělština » čeština

světský pozemský lidský

Příklady terrenal příklady

Jak se v spanělštině používá terrenal?

Citáty z filmových titulků

Sobre lo vano de todo lo terrenal.
O marnosti věcí pozemských.
En líneas generales, es un espíritu terrenal cuyo cuerpo vuelve a la vida al anochecer y vaga por la campiña para satisfacer un apetito voraz por la sangre de los vivos.
Obecně se dá říci, že upír je pozemský duch, jehož tělo v noci ožívá a prohledává kraj, kde pak ukájí svou nenasytnou touhu po krvi živých tvorů.
Parece demasiado terrenal para ser un espíritu.
Zdá se, že jste velmi přízemní na ducha.
Que el Señor Misericordioso os conceda sus favores y os llene de la plena gracia de su bendición espiritual para que podáis vivir juntos en este mundo terrenal y disfrutéis en el venidero de la vida eterna.
Pán bude na vás laskavě dohlížet a naplňovat vás veškerým duchovním požehnáním a přízní nechť žijete společně tento život jenž v budoucím světě bude věčným.
No ambiciona un trono terrenal.
Neusiluje o žádný pozemský trůn.
Un hombre relajado, alejado de toda preocupación terrenal.
Muž, uvolněný, daleko od pozemských starostí.
Está dentro, con dos reverendos padres, absorto en meditaciones divinas. Y no quiere que ningún asunto terrenal. lo aparte de sus piadosos ejercicios.
Dva ctihodní otcové jsou s ním uvnitř, oddávají se zbožné meditaci a žádné světské starosti je nesmí vyrušovat v tom svatém rozjímání.
Arrancado de la cúspide del poder real, desposeído de todo rango y riqueza terrenal. Un hombre abandonado, sin un país, sin una esperanza.
Svržený z vrcholku královské moci, zbavený všech hodností a pozemského bohatství, opuštěný muž bez vlasti, bez naděje.
Al paraíso terrenal. Ese es mi paraíso.
Pozemský ráj je můj ráj.
Cegados por el sol, contemplan el paraíso terrenal.
Oslněni sluncem hledí na pozemský ráj.
Ningún poder terrenal o celestial puede forzarme a ello.
Není síly pozemské ani nebeské, která by mě přinutila!
Di mi amor, como si estuviera en otra parte, poniéndolo al servicio de mi rey terrenal. antes que mi deber contigo.
Věnoval jsem svou lásku, ať už to bylo kdekoli, do služeb pozemskému králi a nehleděl na službu tobě.
Y la preocupación terrenal se olvida.
Kde mizí pozemské starosti.
Uno de los feligreses más ancianos, el pensionista Franz Braunecker, ha sido llamado de esta vida terrenal a la edad de 91 años.
Jednoho z nejstarších farníků. důchodce Franze Brauneckera k sobě náhle povolal Bůh ve věku 91 let.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las fronteras nacionales debían ser abolidas en el reino terrenal de Dios.
Státní hranice měly být v Božím království na Zemi zrušeny.

Možná hledáte...