textil spanělština

textilní

Význam textil význam

Co v spanělštině znamená textil?

textil

Perteneciente o relacionado con los tejidos. Que ha sido producido o puede producirse mediante el tejido.

Překlad textil překlad

Jak z spanělštiny přeložit textil?

textil spanělština » čeština

textilní

Příklady textil příklady

Jak se v spanělštině používá textil?

Citáty z filmových titulků

Soy del sector textil y lo sé.
Vyznám se v tom, jsem z oboru.
Un hombre de la industria textil debe conocer Manchester.
Textilní průmyslník přece musí znát Manchester.
Uno es Raymond Passworthy, de General Textil.
Raymonda Passworthyho z General Fabrics znáte?
Ayudo a los compradores del sector textil.
Já, uh, pomáhám cizím obchodníkům získat vlnu, oděvy, sukně - všechno co se týká textilu.
Era jefe de departamento en un comercio textil. y me consiguió trabajo allí.
Byl zaměstnán v obchodě s textiliemi. a našel tam práci i pro mě.
La semana que viene empezaré a levantar la planta textil.
Příští týden začnu stavět tu textilku.
La Unión Textil votó una orden del día.
I svaz textilních průmyslníků odhlasoval na poslední schůzi. Na to vám kašlu.
Es un diseño textil.
Je to látkový návrh.
Y en otoño Ia crisis de industria textil se irá superando.
Uvidíš, že se na podzim, textilní průmysl postaví na nohy.
Euro-Textil ha suspendido pagos. iY les había mandado 800.000 folletos!
Euro-Textil zastavil platby, poté, co jsem jim už odeslal minulý týden 800,000 brožůr.
El banco ha congelado los créditos, se olía lo de Euro-Textil.
Banka odmítá poskytnout jakýkoliv úvěr. Svezli jsme se v tom s Euro-Textilem.
La nave de repuestos, la nave textil y la Celestra.
Loď s náhradními díly, textilní loď a Celestru.
Bueno, por lo que yo sé, Ud. está en el negocio textil.
Domnívám se, že obchodujete s textilem.
Trabajó 24 años en una fábrica textil.
Dvacet čtyři let pracoval v jedné textilní továrničce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero la inducción de la OMC de una expansión de sectores no agrícolas de empleo intensivo, sobre todo la industria textil y de confexión, podría absorber a esos trabajadores.
Tyto pracující by ale mohly vstřebat jiné, nezemědělské sektory, v nichž je potřeba manuální práce, např. oděvní a textilní průmysl, zvlášť když členství ve WTO oživí jejich rozvoj.
El mismo ajuste sectorial inducido por la OMC es causa de la reducción en las industrias metalúrgica y textil en países como EEUU.
Podobné přehodnocení, které je důsledkem působení WTO, stojí také za snížením produkce oceli a textilií v rozvinutých zemích jako USA.
A principios del siglo XX, le llevó veinte años al motor eléctrico transformar la industria textil.
Na počátku 20. století trvalo déle než dvacet let, než elektrické stroje proměnily textilní průmysl.
Pero lo único que parece preocupar a sus políticos es que algún granjero o trabajador textil pierda su empleo.
Všichni jejich politici jsou však rozrušeni tím, že nějaký zemědělský nebo textilní dělník by mohl přijít o práci.
Los países del sur de la zona del euro, como Italia y España, han sufrido el aumento de la competencia china en las industrias textil y de manufactura liviana.
Země z jihu eurozóny, jako jsou Itálie a Španělsko, trpí rostoucí konkurencí z Číny v textilním průmyslu a lehké průmyslové výrobě.
Los apologistas de la subcontratación afirman que, en efecto, los países ricos perderán empleos no calificados en áreas como la industria textil ante la mano de obra barata de China y otros lugares.
Jistě, apologeti outsourcingu namítnou, že bohaté země přijdou o málo kvalifikovaná pracovní místa v oborech, jako je textilní průmysl, ve prospěch špatně placené pracovní síly v Číně i jinde.
Al mismo tiempo, la política de la UE ha desatendido unas prioridades meridionales claras, como la apertura de los mercados agrícola y textil de Europa.
Současně unijní politika odsunula na vedlejší kolej zřetelné priority jižních zemí, jako je otevření evropského zemědělského a textilního trhu.
En el preciso momento en que los países ricos instaban a los países en desarrollo a hacer rápidos ajustes, afirmaban que ellos mismos necesitaban un decenio para hacer la transición a un régimen textil sin contingentes.
Ačkoli bohaté země naléhaly na provádění rychlých změn ze strany rozvojových zemí, prohlásily zároveň, že samy potřebují deset let na přechod do režimu bez textilních kvót.
Con todo, la industria textil de la India no pudo competir con la de Inglaterra, aun cuando los salarios británicos eran cinco veces superiores.
Přesto nemohl indický textilní průmysl konkurovat britskému, ačkoliv byly britské mzdy pětkrát vyšší.
Por ejemplo, en la industria textil de principios del siglo XX, la producción por hora hombre de los trabajadores polacos en Nueva Inglaterra era cuatro veces superior a la de los trabajadores polacos que utilizaban las mismas máquinas en Polonia.
V textilním průmyslu počátkem dvacátého století byla například produktivita práce polských zaměstnanců v Nové Anglii čtyřikrát vyšší než produktivita polských zaměstnanců pracujících na stejných strojích v Polsku.

textil čeština

Překlad textil spanělsky

Jak se spanělsky řekne textil?

textil čeština » spanělština

trapo textiles tela tejido paño

Příklady textil spanělsky v příkladech

Jak přeložit textil do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud je mi souzeno prodávat textil. tedy alespoň ne na předměstí.
Decidí que si iba a ser un vendedor. al menos no sería un vendedor de barrio.
Euro-Textil zastavil platby, poté, co jsem jim už odeslal minulý týden 800,000 brožůr.
Euro-Textil ha suspendido pagos. iY les había mandado 800.000 folletos!
Jak se má starej Will Sanders? Otevírá zrovna novou továrnu na textil.
Tiene una nueva fábrica de camisas.
Textil, jiné krabice, dokonce bonbóny pro děti.
Textiles, otras cajas, incluso dulces para niños.
Jako Habitat prodávají bytový textil, ale také kněžské oblečení.
Como Habitat no sólo vende muebles, sino también prendas sacerdotales.
Výhradně textil.
Exclusivamente complementos.
Všichni, co studujou textil, teď chodí do zahraničí.
Hoy en día todo el mundo se va fuera a estudiar textil.
Nic neoživí pokoj tak jako textil na oknech.
Nada aviva tanto un cuarto como una ventana bien vestida.
Mohla odhořet. Pálit se mohl textil.
Se consumiría o la tela lo alimentó.
Probojujíce se ze své váhové kategorie k vám přichází z - místa, odkud přichází veškerý textil - bavlněný tampónek na stěry, nasáklý sufentanilem.
Peleando contra su clase de peso, viniendo de. ese lugar de donde vienen los textiles, un hisopo de algodón embebido en sufentanil.
Válka v ktéré neuvěřitelně obrovské sumy peněz odtékaly rovnou do kanálu-- a všechno za textil.
Una guerra en la que increíblemente enormes cantidades de dinero se desperdiciaron-- y todo por los textiles.
Vypadá to, že jsi nakoupil nějaký textil.
Parece que le has encontrado algunas cosas.
Ručně tkaný textil. se tká na strojích, které zanechávají specifické stopy.
Fibras hechas por el hombre. se producen en máquinas que dejan distintas marcas.
Textil, domácí potřeby a jistá smrt!
Agarra ellos!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mohou exportovat proudové motory, výkonnou výpočetní techniku, letadla, počítačové čipy všech druhů - jenom ne textil, zemědělské výrobky nebo zpracované potraviny, tedy zboží, které mohou vyrábět a vyrábějí.
Pueden exportar motores de aviones, supercomputadoras, aviones, chips de computadoras de todo tipo -pero no textiles, productos agrícolas o alimentos procesados, los bienes que pueden producir y de hecho producen.
Jiné budou muset exportovat nábytek nebo textil.
Otros exportarán muebles o productos textiles.

Možná hledáte...