tolerable spanělština

snesitelný

Význam tolerable význam

Co v spanělštině znamená tolerable?

tolerable

Que se puede admitir, permitir o aceptar sin aprobar de manera expresa o en su totalidad

Překlad tolerable překlad

Jak z spanělštiny přeložit tolerable?

tolerable spanělština » čeština

snesitelný

Příklady tolerable příklady

Jak se v spanělštině používá tolerable?

Citáty z filmových titulků

Chip-Chi será una compañía para el capitán. para que la soledad del comando sea un poco más tolerable.
Chip-Chi mu bude dělat společnost. aby ulehčila těžký balvan velení.
Es tolerable.
Dá se s ním docela vyjít.
No, lo que queremos es todo lo que sea tolerable.
Ne, všechno, co našemu provozu ponese.
Dejo que la bacteria crezca hasta que sea tolerable.
Držím růst bakterií v rámci přijatelné tolerance.
El trabajo diario hace la vida más tolerable.
Každodenní práce by učinila život přijatelnější.
Tenemos fuerza suficiente para forzar una paz tolerable.
Máme dost sil k vnucení přijatelného míru.
Ni siquiera pudimos hacerle la vida tolerable.
A my jsme mu nedokázali pomoci.
No sé que os ha ocurrido, pero habéis pasado los límites de lo tolerable.
Nevím, co vás to popadlo, ale překročily jste meze!
Disculpenme, pero haremos algo para hacer este pueblo mas tolerable, ok?
Pardon. Takře na to rychle zapomeňte a pokusme se tohle misto zcivilizovat, OK?
Es tolerable, supongo, pero no tan atractiva como para tentarme.
Ujde, ale není natolik hezká, aby mne uvedla v pokušení.
El querido Cnel. lo sobrellevó en forma tolerable, pero Darcy parecía sentirlo en extremo.
Drahý plukovník se ještě jakžtakž držel, avšak Darcy to bral skutečně tíživě.
Es tolerable.
Ó, to teda dá.
Ah, tolerable, supongo.
Půjde to, myslím.
De hecho, parece ser tolerable. el arrogante.
Vždyť je to celkem obstojný kretén.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero para que esto sea tolerable, Estados Unidos necesita aliviar a China de los riesgos existentes.
Aby to však bylo přijatelné, musí USA ulehčit Číně od rizik současných.
Un nivel de impuestos escandinavo sería tolerable si los servicios públicos no fueran inferiores a los que se ofrecen en Escandinavia.
Skandinávská hladina daní by byla snesitelná, kdyby veřejné služby nezůstávaly oproti Skandinávii pozadu.
Ésa es la razón por la que estar sentado junto al lecho mortuorio -e incluso yacer en él- de una muerte estadística puede resultar más tolerable, al fin y al cabo.
Nakonec právě proto je sezení u smrtelného lože statistického života, ba dokonce ulehnutí do této smrtelné postele přijatelnější.
La tentación de los líderes de la eurozona de regresar a modelos desacreditados de relaciones europeas, fue tolerable durante un tiempo, pero ha llegado a su límite.
Pokušení lídrů eurozóny uchýlit se k dřívějším zdiskreditovaným modelům evropských vztahů bylo nějakou dobu snesitelné, ale nyní již dosáhlo hranice tolerovatelnosti.
La situación actual de la eurozona no es ni tolerable ni estable. Es lo que los economistas ortodoxos llamarían un equilibrio inferior.
Současný stav eurozóny není ani dlouhodobě snesitelný, ani stabilní.
El aire apenas respirable de Nueva Delhi ha pasado a ser tolerable, a raíz de la importante decisión de usar gas natural condensado en el transporte público, retirar los vehículos viejos e imponer normas más estrictas sobre las emisiones de los nuevos.
Stěží dýchatelný vzduch v Dillí se stal snesitelným po rozsáhlém přechodu na stlačený zemní plyn ve veřejné dopravě, vyřazení starých vozidel a zavedení přísnějších emisních norem u vozidel nových.
La diferencia entre la tensión nerviosa tolerable y la tóxica depende del grado subjetivo de control que experimenta una persona.
Rozdíl mezi snesitelným a zhoubným stresem závisí na domnělé míře sebevlády, již jedinec pociťuje.
El apoyo social de amigos y familia es decisivo para mejorar los efectos de la tensión nerviosa tolerable e impedir que se vuelva tóxica.
Pro zmírnění účinků snesitelného stresu a odvrácení jeho proměny ve stres zhoubný je velice důležitá sociální podpora ze strany přátel a rodiny.
La mayoría de los pueblos no occidentales confían en las virtudes personales del gobernante, no en los límites institucionales de su poder, para que hagan tolerable su vida.
Lid většiny zemí mimo Západ spoléhá, že budou žít snesitelný život díky osobním ctnostem svého vladaře, nikoli díky institucionálním omezením jeho moci.

Možná hledáte...