traumatizující čeština

Příklady traumatizující spanělsky v příkladech

Jak přeložit traumatizující do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Něco děsivého, nějaký traumatizující zážitek.
Algún tipo de experiencia horrenda y traumática.
Byla to traumatizující zkušenost, to ti můžu říct, být nelegitimní dítě Maty Hari a Jamese Bonda.
Fue una experiencia traumática, te lo aseguro, no es broma ser la hija ilegítima de Mata Hari y James Bond.
To není dobré, Holly. Je tak traumatizující,když jsem mrtvý.
No me parece bien, Holly, bastante triste es estar muerto.
Kurevsky traumatizující.
Bastante jodidamente traumático.
Ale nemysli si, že to bylo těžké nebo traumatizující.
Pero no creas que eso fue duro o traumatizante.
Trochu traumatizující, to ano.
Un poco traumatizado, cierto.
Být pozvracen je traumatizující.
Es traumático que te vomiten.
Ano, jak by ne. Ale bylo to tak otřesné, že mám tendenci to zapomenout. Bylo to traumatizující, víte?
Sí, la prisión fue muy dura para mí y he tratado de borrar esta experiencia de mi mente porque fue tan traumática para mí.
První pozvání dívky domů je traumatizující.
La primera vez que llevas a una chica a casa es algo traumático.
Prý by to bylo traumatizující.
Decían que sería muy traumático.
Mrtvola je částečně roztrhaná. a pohled na ni. by pro vás mohl být extrémně traumatizující.
El cadáver está. parcialmente mutilado, y la visión del espectáculo puede. ser extremadamente traumática para usted.
Je to tak traumatizující, ale je to něco, co všichni překonáme.
Lo sé, es tan traumático, pero es algo por lo que todos pasamos.
Je jasné, že tohle bude pro Berlín velmi traumatizující den.
Está muy claro que éste va a ser uno de los días más traumáticos de Berlín.
To je traumatizující zážitek pro každého, obzvlášť pro dítě.
Es una situación traumática, mucho más para un niño de 11 años.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto debaty jsou traumatizující také důvodů institucionálních.
Esos debates son también traumantes por una razón institucional.

Možná hledáte...